Geri Dön

La Structure des significations marales dans 'L'Etranger' D'Albert Camus

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 54572
  2. Yazar: ADNAN MİHİROĞULLARI
  3. Danışmanlar: - -
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1988
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Cumhuriyet Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 85

Özet

ÖZET Albcrt Camus (iSIS'-igeO) nün. llYabancı.llsındaki kahırama- nı. Meursault varsayımsal olarak artaya konmuş bir tiptir.Zi¬ ra Meursault'nün varsayımsallığıni bize kanıtlayacak en önem¬ li faktör toplumda böyle kişilerin nadiren veya hiç bulunma- yacağıdır.O halde, Meursault Carnus'rr.ün idealleştirdiği bir tip değil,fakat böyle bir kişinin toplumda hangi noktaya ka¬ dar başarılı olabileceğini gösteren bir örneksemedir.Şayet aksi düşüniülseydi,Camus onu toplumsal mekanizmanın çarkları arasına kaptırarak giyo.tine mahkum ettirmezdi.Kaldı ki,Camus- nün bir filozof olduğu da göz önünde bulundurulursa,böyle bir kişiyi idealleştirmesi söz konusu olamaz.Ancak Camus'nün top¬ lumun davranış tarzlarını bazı noktalar dan,bu eserinde eleş¬ tirdiği de muhakkaktır. Biz bu araştırmamızda,Meursault'nun; davranışlarının toplumsal normlardan değil tamamen bedensel ve ruhsal haz- larla,kendi iradesinden doğduğunu ve içinde yaşadığı toplumla devamlı bir çatışma içerisinde olduğunu ortaya koymaya çalış¬ tık.Bu çatışmanın,Meursault'nün bireysel mantığı ile toplumun saymaca mantığı arasındaki uyumsuzluktan kaynaklandığını göz¬ lemledik. Ayrı.ca toplumla Meursault arasındaki sürüp giden bu uyumsuzlukla,Camus'nün süssüz,yalın üslubu romanın okunurlu¬ ğunu sağlamaktadır. Camus bu e serinde,Meursault1nün dışındaki kişilerin davranışlarını geleneklere o kadar ustaca yaslamıştır ki, Salamane'nun devamlı küfrettiği köpeğine kaybolduktan sonra 83.ağlamasından tutun da, patronun“tutku eksikliği insan için felakettir”sözüne kadar her şey törelerden yansıyan etki ler olmuştur. Biz tüm bu çelişkileri anlamlama ve iletişim biçim lerine yansıdığı kadarıyla inceledik. Yani, anlatıyı bir“söylem”biçimi olarak değerlendirdik. 84

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. La Vie artistique litteraire culturelle et sociale l'Izmir en langue Française (du XVII'eme siecle a nos jours)

    Fransızca'da İzmir'in sanatsal edebi kültürel ve toplumsal yaşamı (XVII'inci yüzyıldan günümüze)

    HASAN ZORLUSOY

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1993

    Fransız Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EROL KAYRA

  2. Kelam'da ecel problemi

    Le Probleme du therme de la vie dans la theologie musulmane

    NAMIK KEMAL OKUMUŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET AKBULUT

  3. Başkaları adına haklı savaş kuramının tarihsel dönüşümü

    The historical transformation of the concept of just war on behalf of others / La transformation historique du concept de guerre juste au compte d'autres

    ABDULKADİR ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    HukukGalatasaray Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BİRDEN GÜNGÖREN BULGAN

  4. Televizyon üzerinden dindar/mütedeyyin kadınları anlamak: Dindar kadınların televizyonu alımlama ve kullanım biçimleri

    Understanding religious/pious women through television: Religious women's reception and usage of television

    ERGEN DEVRİM KARAGÖZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Radyo-TelevizyonGalatasaray Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZLEM DANACI YÜCE

  5. La gentrification rurale: Le cas d'Assos, Çanakkale

    Kırsal soylulaştırma: Assos, Çanakkale örneği

    SELİN KILIÇ

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2020

    SosyolojiGalatasaray Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. A. DİDEM DANIŞ