Didar Amantay'ın hikâyeleri üzerine dil incelemesi(İnceleme-aktarma-metin)
Language investigation on the stories of Didar Amantay
- Tez No: 554067
- Danışmanlar: DOÇ. DR. EKREM AYAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Didar Amantay, postmodernizm, Kazak Türkçesi, hikâye, Didar Amantay, postmodernism, Kazakh Turkish, story
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 463
Özet
Bu çalışmada, Kazak edebiyatında postmodernizmi ilk yansıtan önemli yazarlardan biri olan Didar Amantay'ın“Qarqaralı Basında”(Karkaralı Dağının Başında, 2010) adlı kitabından seçilen on yedi hikâye incelenmiştir. Çalışma; giriş, seçilen hikâyelerinin aktarımı ve bunların dil incelemesi bölümlerinden oluşmaktadır. Giriş bölümünde, Bağımsızlıktan günümüze kadar olan Kazak edebiyatı hakkında genel bilgiler verildikten sonra Didar Amantay'ın hayatı, eserleri, edebî kişiliği ve eserlerinin özellikleri üzerinde durulmuştur.“Dil İncelemesi”ve“Metinler”bölümü ise tezin asıl kısmını oluşturmaktadır.“Dil İncelemesi”bölümünde aktardığımız metinler ses ve şekil bakımından incelenmiştir.“Metin”bölümünde ise Didar Amantay'ın Türkiye Türkçesine aktardığımız on yedi hikâyesinin transkripsiyonu ve aktarımı eklenmiştir.
Özet (Çeviri)
In this study, seventeen stories selected from one of the major authors of the first postmodernism in Kazakh literature Didar Amantay's book called“Qarqaralı Basında”(At the top of Karkarlı Mountain, 2010), were examined. The current study consists of the introduction part, the translation of selected poems and their language analysis. In the introduction chapter, the life, works, literary personality and features of Didar Amantay's works are emphasized after providing a general information about Kazakh literature after independence. 'The Language Review' and 'The Text' chapters constitute the main part of the thesis. In 'The Language Review' part, the texts translated in Turkish were examined in terms of sound and shape.In“The Text”chapter, the transcription of Didar Amantay's seventeen stories translated in Turkish has been added.
Benzer Tezler
- Destinasyon rekabet gücü açısından İstanbul'un karşılaştırmalı analizi
Comparative analyses of Istanbul in terms of destination competitiveness
DİDAR SARI ÇALLI
Doktora
Türkçe
2015
TurizmSakarya ÜniversitesiTurizm İşletmeciliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET SARIIŞIK
- Yazının bir tasarım ögesi olarak mimari yapılarda kullanımı
The existance of lettering as a design element in architectural structure
DİDAR EKİNGEN
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Güzel SanatlarToros ÜniversitesiMimarlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. FARUK YALÇIN UĞURLU
- Edimin ifasına fesat karıştırma suçu
The crime of rigging during the discharge of the contractual obligation
DİDAR ÖZDEMİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
HukukGalatasaray ÜniversitesiKamu Hukuku Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜMİT KOCASAKAL
- Cam ve metal malzemelerin seramik sanatında kullanılması
Use of glass and metal metarials in ceramics art
DİDAR EZGİ ÖZDAĞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Güzel SanatlarGazi ÜniversitesiUygulamalı Sanatlar Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. OLCAY BORATAV
YRD. DOÇ. DR. NEVRİYE YAZÇAYIR
- Reçine esaslı restorasyonların tamirlerinde farklı yüzey hazırlanmasının ve yaşlandırmanın makas dayanımı üzerine etkisi
The effect of different surface preparation and aging on shear strength in the repair of resin based restorations
DİDAR DİLAN HARTAVİ
Doktora
Türkçe
2024
Diş Hekimliğiİstanbul ÜniversitesiRestoratif Diş Tedavisi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MURAT TİRYAKİ