Geri Dön

Derivational networks of nouns and adjectives in Turkish

Türkçede isimler ve sıfatların türetimsel ağları

  1. Tez No: 556696
  2. Yazar: AYSEL KAPAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AYŞE HAMİDE ASLI GÖKSEL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Dilbilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 278

Özet

Türkçede isimler ve sıfatların arasındaki ayrım belirgin değildir. Braun ve Haig (2000)'e göre, Türkçedeki isimler ve sıfatlar bir sürem üzerindedir. İsimler ve sıfatların arasındaki ayrım, isimlerin sıfat gibi davranıp başka isimleri niteleyebilmesi ve sıfatların isimlere evrişimi ile adsıl sonekleri alabilmesi sebebiyle açık değildir. Bu çalışma Türkçedeki isim ve sıfatların türetimsel özelliklerine ışık tutmayı amaçlamaktadır. Bu özellikler, ilk olarak 'Projekt Monika: Cross-linguistic research into derivational networks' çalışmasında kullanılan Türetimsel Ağlar denilen bir model tarafından gözlemlenmektedir (Bagasheva et al., frth.). Türetimsel Ağlar modeli, sadece yapım eklerini incelemek yerine daha çok türetimin sonuçlarının anlam kategorilerine odaklanmaktadır (Bagasheva et al., frth.). Türetim Ağları projesinde Göksel ve Kapan (frth.), isimler ve sıfatların türetimlerinde benzerlikler ve farklılıklar olduğunu belirtirler, bu da bu çalışmaya ilham kaynağı olmuştur. Türkçedeki isim ve sıfatların türetimsel özelliklerini analiz edebilmek için 65 isim ve 65 sıfat tabanı seçilmiştir ve türetimleri, türetim ağları tablosuna işlenmiştir. Bulgulardan biri, isimler ve sıfatların yeni sözlüksel birimler üretme potansiyelleri ve bu potansiyellerin gerçekleştirilmesi açılarından farklı olmalardır. İsimlerin daha fazla türetimleri ve maksimum türetimsel ağ sayısı bulunurken sıfatların daha fazla doyma değeri vardır, bu da sıfatların yeni sözlüksel birim üretme potansiyelinin isimlerden daha az olmasına rağmen sıfatların bu potansiyellerini daha çok gerçekleştirdiklerini öne sürmektedir.

Özet (Çeviri)

In Turkish, the distinction between nouns and adjectives is not clear. According to Braun and Haig (2000), nouns and adjectives in Turkish are on a continuum. The distinction between nouns and adjectives is not straightforward since nouns can behave like adjectives and modify other nouns and adjectives can go under conversion and take nominal suffixes. This study aims to shed light on the derivational properties of nouns and adjectives in Turkish. These properties are observed through a model called Derivational Networks, which is first used in Projekt Monika: Cross-linguistic research into derivational networks (Bagasheva et al., frth.). The Derivational Networks model focuses on the semantic categories of the outcomes of derivation rather than analyzing the formal properties of derivational affixes (Bagasheva et al., frth.). In the Derivational Networks project, Göksel and Kapan (frth.) state that nouns and adjectives share similarities as well as differences in their derivation, which inspired this study. In order to analyze the derivational properties of nouns and adjectives in Turkish, 65 base nouns and 65 base adjectives have been selected and their derivations are spread out on derivational network tables. One of the findings is that nouns and adjectives differ in terms of their potential to derive new lexical items and the actualizations of those potentials. Nouns have a higher number of derivatives and a maximum derivational network number than adjectives whereas adjectives have a higher saturation value, suggesting that even though the potential of adjectives to derive new lexical items is smaller than nouns, adjectives actualize their potential more than nouns.

Benzer Tezler

  1. FDDI tabanlı bir ağ sistemi için etkin bir gerçek zamanlı iletişim yapısının tasarımı

    Design of an efficient real time communication structure for an fddi based network system

    FEZA BUZLUCA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrolİstanbul Teknik Üniversitesi

    Bilgisayar Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EMRE HARMANCI

  2. A bayesian model of turkish derivational morphology

    Türkçe türetim morfolojisinin bayes ağları ile modellenmesi

    UTKU CAN KUNTER

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    MorfolojiOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Bilişsel Bilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN CEM BOZŞAHİN

  3. Joint learning of morphological segmentation, morpheme tagging, part-of-speech tagging, and dependency parsing

    Morfolojik analiz, sözcük türü işaretleme ve bağlılık ayrıştırmanın eş zamanlı öğrenilmesi

    HÜSEYİN ALEÇAKIR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Bilişsel Bilim Ana Bilim Dalı

    Prof. Dr. HÜSEYİN CEM BOZŞAHİN

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BURCU CAN BUĞLALILAR

  4. Bir hece-tabanlı Türkçe sesli ifade tanıma sisteminin tasarımı ve gerçekleştirimi

    A syllable-based speech recognition system design and implementation for Turkish language

    BURCU CAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolHacettepe Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. HARUN ARTUNER

  5. Türkçe ses birimlerinin sınıflandırılması için bir bulanık sinir ağının tasarımı ve gerçekleştirimi

    Design and implementation of a fuzzy neural network for Turkish phoneme classification

    ETHEM ARKIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolHacettepe Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. HARUN ARTUNER