Geri Dön

Aristoteles'e atfedilen Kitâbü'n-Nebât'ın Şamlı Nikolaos yorumu

The commentary of Nicolaus of Damascus on Kitab al-Nabat Attributed to Aristotle

  1. Tez No: 566868
  2. Yazar: GÜRSEL AKSOY
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. GAYE ERGİNÖZ, DOÇ. DR. CAHİD ŞENEL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Botanik, Felsefe, Tarih, Botany, Philosophy, History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Bilim Tarihi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 169

Özet

Aristoteles'e atfedilen Kitâbu'n-Nebât, İslam bilim tarihinde doğrudan botanik üzerine ortaya koyulmuş ilk ve temel eserdir. Bununla birlikte, günümüze yalnız 10. yüzyıl başlarında yapılmış Arapça çevirisiyle ulaşan bu eserin Aristoteles'e aidiyeti konusunda şüpheler vardır. Fakat kitap, İslam bilim tarihi üzerindeki etkisinin yanı sıra, konusunun önemi ve ele alınma şekli nedeniyle Ortaçağ Avrupa'sında Latince ve İbraniceye de çevrilmiştir. Diğer taraftan çeşitli ipuçları, bu eserin Avrupa'da İslam dünyasından daha etkili olduğunu göstermektedir. Kitâbu'n-Nebât, kısalığına rağmen, Peripatetiklerin doğa bilimleri ile ilgili yaptıkları çalışmalar arasında botaniğin yeri açısından oldukça önemli bir metindir. Zira Aristoteles'in bitkiler hakkında yazan öğrencisi Theophrastos tarafından değinilmeyen birçok noktayı ele almakta ve böylece Peripatetik botanik hakkındaki bilgilerimizi daha geniş bir çerçeve içinde tamamlamamızı sağlamaktadır. İki bölümden oluşan eser, ilk olarak bitkiler hakkında Aristoteles'ten önce bilinenleri ele alır. Ardından bitkiler, Aristoteles felsefesi doğrultusunda ve başka yerlerde görmemizin mümkün olmayacağı şekilde söz konusu edilir. Bu tezdeki öncelikli amacımız, henüz Türkçeye çevrilmemiş olan eseri dilimize kazandırmaktır. Bunun ardından, eserin bilim tarihindeki yerini ve önemini göstermenin yanı sıra, antik ve İslami kaynaklar ışığında yorumlamayı da hedefledik. Çalışmamız sonucunda ortaya çıkan çeviri ve yorum bütününün ülkemizdeki Antikçağ, İslami dönem ve Ortaçağ Avrupası botanik tarihi çalışmaları açısından önemli bir boşluğu dolduracağına inanıyoruz.

Özet (Çeviri)

In the history of Islamic science, the first and main work written directly on botany is Kitâb al-Nabât ascribed to Aristotle. However there are some doubts about authorship of Aristotle of this treatise, which survives only due to its Arabic translation dated to the early 10th century. But besides its influence in the history of Islamic science, the book was translated into Latin and Hebrew in the Middle Ages by reason of the importance of its subject and method by which it was treated. On the other hand, various signs demonstrate that the book had been more influential in Europe than in the Islamic world. In spite of its brevity, Kitâb al-Nabât is quite an important text in terms of the place of botany in Peripatetic natural sciences. As it deals with a lot of matters not treated by Theophrastus, the pupil of Aristotle who wrote on plants. In this way, it enables us to complete in a wider frame our information on Peripatetic botany. The work which consists of two chapters treats firstly Pre-Aristotelian knowledge and theories about plants, and then they are concerned according to the Aristotelian philosophy in a way that we cannot find in other authors. Our first aim in this thesis is to give a Turkish rendering of the work which has not yet been translated into our language. Following that, we aimed at presenting the place and significance of the book in the history of science, as well as interpreting it in the light of the ancient and Islamic sources. We believe that the translation and commentary of the book will fill an important gap in the studies on ancient, Islamic and Medieval botany in our country.

Benzer Tezler

  1. Aristoteles'e atfedilen Kitâb'ul-Ahcâr; Giriş-çeviri-değerlendirme

    Kitab al-Ahjar attributed to Aristotle; Introduction-translation-commentary

    GÜRSEL AKSOY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Bilim ve TeknolojiFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Bilim Tarihi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. PETER STARR

  2. Helenistik Dönemde mekanik anlayışı: Tekhnêden automataya geçiş

    The conception of mechanics in Hellenistic Period: The transition from technē to automata

    ALPER COPLUGİL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Bilim ve Teknolojiİstanbul Medeniyet Üniversitesi

    Felsefe Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İHSAN FAZLIOĞLU

  3. Kitâbu'l-Hurûf'ta mevcut kavramı

    The notion of being in Kitāb al-Hurūf

    ABDÜLVAHİT ÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DinÇukurova Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜLEYMAN DÖNMEZ

  4. İbn Haldun'un Umrân ilminde 'Adalet Dairesi'

    'Circle of Justice' in Ibn Khaldun's science of Umrân

    BETÜL EKE SİLİFKE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL TAŞ

  5. The effect of visual narrative language of color codes in Youssef Chahine's cinema

    Youssef Chahine sinemasında renk kodlarının görsel anlatı diline etkisi

    MARİAM MAHROUS

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2024

    Radyo-TelevizyonEge Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALEV FATOŞ PARSA

    Assist. Prof. Dr. ELÇİN AS