Geri Dön

Kerim Tinçurin'in hikâyeleri üzerine Tatarca dil incelemesi (İnceleme-metin-dizin)

A linguistic analysis of stories penned by kerim Tinçurin in Tatar language (Analysis-text-index)

  1. Tez No: 584888
  2. Yazar: KÜBRA ŞEKER
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET TURAN TÜRK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Kerim Tinçurin, Tatar Türkçesi, Ses Bilgisi, Şekil Bilgisi, Dil İncelemesi, Dizin, Kerim Tinçurin, Tatar, Phonetics, Morphology, Study of Language, Index
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 650

Özet

XIII. yüzyılın ilk çeyreğinde kurulan Altın Ordu Devleti zamanında ünlenen Tatar kavmi, 1552 yılında Kazan'ın işgal edilmesiyle birlikte Rusların siyasî, iktisadî ve dinî yönden çeşitli yaptırımlarına maruz kalmış, fakat bütün bu yaptırımlara rağmen dillerini ve kültürlerini korumayı başarmıştır. Bu kavmin konuştuğu Tatar Türkçesi, Altın Ordu Devleti döneminde imparatorluk dili hâline gelen tarihî Kıpçak Türkçesinin en önemli temsilcilerinden biridir. Tatar Türkçesi üzerine dil incelemesi yaptığımız bu çalışmada metin olarak Tatar tiyatrosunun önemli isimlerinden biri olan Kerim Tinçurin'in Kerim Tinçurin Dramalar, Ḳomĕdiyeler, Ḫikeyeler (2007) isimli kitapta yer alan İskender, Ḫekimcan Aġay, Ḳara Könnerde, Yöz Mĕñ, Yübiley, Daçalar Möbarek Bulsın! ve Aḳ Çirbik isimli hikâyeleri seçilmiş, böylece tiyatroları ile tanınan Kerim Tinçurin'in bilinmeyen bir yönü olan hikâyeciliğini ön plana çıkarmak amaçlanmıştır. Çalışmamız İnceleme, Metin ve Dizin olmak üzere üç bölümden oluşmaktadır. Çalışmanın girişinde Tatar Türkleri, Tatar Türkçesi, Kerim Tinçurin'in Hayatı ve Eserleri hakkında bilgi verildikten sonra, Dil İncelemesi yapılmıştır. Dil İncelemesi, Ses Bilgisi ve Biçim Bilgisi olmak üzere iki başlık altında incelenmiştir. Metin bölümü Transkripsiyon ve Türkiye Türkçesine Aktarma biçiminde iki başlık altında ele alınmış, Türkiye Türkçesine aktarma sırasında mümkün olduğunca Tatar Türkçesinin özellikleri korunmaya çalışılmıştır. Dizin bölümü ise Söz Dizini ve Özel İsim Dizini olmak üzere iki başlık altında değerlendirilmiştir. Söz Dizini ve Özel İsim Dizininde geçen sözlerin sıklıkları madde başının altında köşeli parantez içerisinde verilmiştir. Çalışmanın sonunda ise tüm bu çalışmaların neticesinde ulaştığımız çıkarımlar paylaşılmıştır.

Özet (Çeviri)

The Tatar tribe, which became famous in the time of the Golden Horde State established in the first quarter of the 13th century, were subjected to various political, economic and religious sanctions of the Russians with the occupation of Kazan in 1552, but despite all these influence, they succeeded in preserving their language and culture. Kazan Tatar Turkic language is one of the most important representatives of the historical Kipchak Turkish, which became the imperial language during the Golden Horde. In this study, which study of language was done on Tatar Turkish, stories named İskender, Ḫekimcan Aġay, Ḳara Könnerde, Yöz Mĕñ, Yübiley, Daçalar Möbarek Bulsın! and Aḳ Çirbik take part in the Kerim Tinçurin Dramalar, Ḳomĕdiyeler, Ḫikeyeler (2007) named book have been selected as the material of the thesis and Kerim Tinçurin's narrative which is an unknow way, has been wanted to exposed, who is one of the important names of Tatar theater. Thus, it was aimed to bring to the forefront the unknown story of Kerim Tinçurin known for his theaters. Our study consists of three sections: Study of Language, Text and Index. At the beginning of the study, the information was given about Tatar people, Tatar Turkish, Kerim Tinçurin's Life and Works, after that Study of Language was conducted. Study of Language has been examined under two titles: Phonetics and Morphology. Text section discussed under two headings as Transcription and Translation to Turkish and during Translation to Turkish, features of Tatar have been tried to protect as much as possible. The Index section is evaluated under two headings: Word Index and Proper Name Index. The frequency of the words in the Word Index and Proper Name Index is given in brackets under the lexical entry. At the end of the study, the conclusions we have reached as a result of all these studies were shared.

Benzer Tezler

  1. Memurin Muhakematı Hakkında Kanun

    The Law on judgement of governmental officers

    KERİM TOSUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Kamu YönetimiNiğde Üniversitesi

    Kamu Yönetimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NEDİM YÜZBAŞIOĞLU

  2. Smooth topolojik uzaylar

    Smooth topological spaces

    KERİM BEKAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    MatematikKaradeniz Teknik Üniversitesi

    Matematik Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. ALİ BÜLBÜL

  3. Yeni bir tetraoksim ligandının dinükleer, tetranükleer geçiş metal komplekslerinin sentezi ve karakterizasyonu

    The Synthesis and characterization of a novel tetraoxime and its nuclaer and tetranuclear transition metal complexes

    KERİM SERBEST

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    KimyaKaradeniz Teknik Üniversitesi

    Kimya Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAŞAR GÖK

  4. Horses in Turkish contemporary paiting

    Çağdaş Türk resim sanatında atlar

    KERİM DİNCEL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    1999

    Güzel SanatlarOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Resim-İş Eğitimi Ana Sanat Dalı

    YRD. DOÇ. DR. OSMAN GÜNGÖR

  5. Kur'an'a göre nankörlük kavramı

    Ingratitudeness according to Qur'an

    KERİM BULADI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    DinMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL KARAÇAM