Divan edebiyatında hat redifli gazeller
The gazals with the fluff redif in classical Turkish literature
- Tez No: 590465
- Danışmanlar: PROF. DR. HALUK GÖKALP
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Çukurova Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 273
Özet
Yazılı edebiyat geleneğimizin büyük ve önemli bir kısmını oluşturan klasik Türk edebiyatımız şairlerin yüzyıllardır ince hayaller, gelişmiş bir edebi zevk ve estetikle ördükleri şiirlerden oluşmaktadır. Bu edebiyatın klasik hale gelmesi sadece ortak biçimleri kullanmaları ile değil, özellikle sevgiliyle ilgili zamanla oluşan ortak mazmunlara her şairin kendince yepyeni anlamlar, çağrışım ve hayaller kazandırmasıyla mümkün olmuştur. Yüzyıllarca devam eden bu süreçte şairler üsluplarını geliştirmek, diğer şairlerden söyleyişte bir adım öne geçmek için önce usta şairleri taklit etmişler sonra kendi özgün şiir anlayışlarını bulmaya yönelmişlerdir. Usta şairleri taklit etmek, söyleyişte ustalaşmak için nazirecilik geleneği genç şairlere bir okul işlevi görmüştür. Sadece genç şairler değil usta şairler de beğendikleri, takdir ettikleri şairlerin şiirlerine nazireler yazarak hem nazirecilik geleneğinin yüzyıllarca sürmesini sağlamışlar hem de yazılmış bir şiire aynı vezin, kafiye, redif ve temayla yazdıkları nazirelerle kimi zaman model şiirden bile sanatsal olarak üstün sayılan eserleri edebiyatımıza kazandırmışlardır. Bu çalışmamızda nazirecilik geleneği içinde var olmuş“Hat Redifli Gazeller”bir araya getirilmiş, şiirler biçim ve içerik olarak incelenmiştir. Çalışmamıza konu olan gazellerde dizin çalışması yapılarak ortak sözcükler tespit edilmiş, bundan hareketle şairlerin birbirlerinden ne ölçüde etkilendikleri tespit edilmeye çalışılmıştır.
Özet (Çeviri)
Our classical Turkish literature, which constitutes a large and important part of our written literary tradition, consists of poems which poets have been woven for centuries with fine dreams, advanced literary pleasure and aesthetics. The classicization of this literature has been made possible not only by the use of common forms, but also by the fact that every poet has brought new meanings, connotations and dreams to common mazmuns which has developed over time especially with the beloved. In this process which has been going on for centuries, poets have first imitated master poets to develop their style and to take a step forward from other poets. In order to master the way to imitate the master poets, the tradition of Nazire served as a school for young poets in this respect. Not only the young poets but also the poets of poets who like and appreciate the poets of the poets of the tradition of Nazire, and the poetry of the centuries have continued to write a poem written with the same teller, rhyme, redif and the theme of the theme of the Nazir, sometimes even from the model poems, artful outstanding works have been brought to our literature. In this study, Hat Redifli Gazeller, which existed in the tradition of nazirecilik, was brought together and poems were examined in form and content. In our study, we tried to determine the common words of the ghazals and the effects of the poets on each other.
Benzer Tezler
- Divan edebiyatında hat
Hat in Divan literature
ELİF AKCAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Türk Dili ve EdebiyatıGiresun ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BEYHAN KESİK
- Divan edebiyatında Mevlevilik etkisi ve Mevlevi şairler
Impression of Mawlawiyya in the Turkish classical poetry
NİLGÜN AÇIK
Doktora
Türkçe
2002
Türk Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSTAFA İSEN
- Nuri Gökaşan mecmuası (İnceleme – metin) - I
Mecmua of Nuri Gökaşan (analysis – text) – I
MELDA KARACA
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıErciyes ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ BETÜL GÖRKEM
- 16. yüzyıl klasik Türk edebiyatında Tevhid
Başlık çevirisi yok
ŞERİFE UZUN
Doktora
Türkçe
2012
Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EMİNE YENİTERZİ