Geri Dön

1950-1985 yılları arasında Franz Kafka'dan Türkçe'ye yapılan tercümeler üzerine yazılan tenkitler ve değerlendirmeler

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 61406
  2. Yazar: ERTUĞRUL BİLGİLİ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. HASAN ÇEBİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1997
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Trakya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 108

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Title sequence designs in fantastic Turkish cinema between 1950-1985

    1950-1985 arası Türk fantastik sinemasında jenerik sekansları tasarımları

    GÜRKAN MARUF MIHÇI

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Güzel SanatlarÖzyeğin Üniversitesi

    Tasarım Teknoloji ve Toplum Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ METİN ÇAVUŞ

  2. Amerikan romanında western 1950-1985

    Başlık çevirisi yok

    NURAY ÖNDER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Amerikan Kültürü ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    PROF.DR. ERGİN SEÇKİN

  3. 1970-1985 yılları arasında yayımlanmış romanlarda gecekondu sorununa Ankara merkezli bir bakış

    An Ankara-based perspective on the problem of slums in novels published between 1970-1985

    HÜSEYİN ALGÜL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET TÖRENEK

  4. Kayseri'de modern konut örneği olarak sıra düzen evler

    Terraced houses exemplifying modern housing in Kayseri

    HAKAN ÖZDİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    MimarlıkErciyes Üniversitesi

    Mimarlık Bölümü

    PROF. DR. SEVGİ LÖKÇE