Cevāhirü'l-Ferīd fī-Tıbbü'l-Cedīd (inceleme- metin-sözlük)
Cevāhirü'l-Ferīd fī-Tibbü'l-Cedīd (review-text-dictionary)
- Tez No: 626651
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ÇİĞDEM TOPÇU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Ömer ŞifÀì Bursevì, tıb, ilaç, terkib, Ömer ŞifÀì Bursevì, medicine, drug, compound
- Yıl: 2020
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Sakarya Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 836
Özet
Àì'nin bu eseri Osmanlı'da batılı anlamda yeni tıbbın temellerinin atılması bakımından önem taşımaktadır. Eser üzerine daha önce ilmi bir çalışmanın yapılmamış olması, çalışmanın önemini ortaya koymaktadır. 81 varaktan oluşan bu eser otuz bir bölüm ve bir açıklama kısmına sahiptir. Şifâî, bu eserinde bir takım hastalıkların tedavisinde kullanıla gelen ilaçların imâl edilme safhasından bahsetmiş ve yapılan bu devâların hangi hastalıkların tedavisinde kullanılması gerektiği konusunda önerilerde bulunmuştur. Çalışmada, Millet Kütüphânesi Ali Emìrì 34 Ae Tıb 77 arşiv numaralı nüsha, diğer nüshaya göre varak ve satır sayısı hacimli olması ve istinsah tarihi bakımından daha eski olması sebebiyle asıl nüsha olarak kullanılmıştır. Bu çalışma Giriş dışında, İnceleme, Transkripsiyon, Dizin ve Sonuç bölümlerinden oluşmaktadır. Giriş bölümünde genel olarak Osmanlı tıp tarihi; eserin müstensihi; içeriği ve nüshaları hakkında bilgi verilmiştir. İnceleme bölümünde ise eserin imlâ özelliklerinden bahsedilmiştir. Daha sonra Transkripsiyon bölümü oluşturulmuştur. Üçüncü bölüm olarak eserin söz varlığının muhtevasına göre sınıflandırıldığı bir Dizin bölümü sunulmuştur. Son olarak Sonuç kısmında ise eser vesilesiyle elde edilen veriler değerlendirilmiştir.
Özet (Çeviri)
In this study, '' CevÀhirü'l-ferìd fì-tıbbü'l-cedìd'' translated by Ömer Şifāì Bursevì, an Ottoman physician who lived in the 18th century, was examined. In this work of Şifāì is important in terms of laying the foundations of new medicine in the Western sense in the Ottoman Empire. This work of Şifāì is one of the works of translation medicine. The fact that no scientific studies have been done on the work before reveals the importance of the work. The work consist of 81 leaves and has thirty-one sections and a description section. In this work, the physician ŞifÀì,mentioned the manufacturing stage of the medicine used in the treatment of a number of diseases and made suggestions about which diseases should be used in the treatment of these diseases. In the study, the Library of the Millet library Ali Emîrî writing archive number 34 Ae Tıb 77 used as the original copy due to the fact that the number of the number of the leaf and the number of lines were bulky and that it was older in terms of the history of the copy or in some parts that are inaccurate. İn addition to introduction, this study consist of Review, Transcription, Index and Conslusion sections. İn the introduction, the history of Ottoman mecidine in general; scribal of the work; information abaout the content and copies. İn the examination section, spelling features of the work are mentioned. The Transcription section was the created. As the third section, an Index section was created in which the vocabulary of the work is classified according to its content. Finally, in the conslusion part, the data obtained on the occasion of the work are evaluated.
Benzer Tezler
- Cevahirü'l-Kelimat mukayeseli inceleme
Başlık çevirisi yok
SEYFETTİN İLHAN
Yüksek Lisans
Türkçe
1997
Türk Dili ve EdebiyatıFırat ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ZÜLFÜ GÜLER
- جواهر الكلام لمحمد بن محمد بن مشرَّف الزُّرعي دراسةً وتحقيقًا
Cevâhirü'l-kelâm, Muhammad bin Muhammad Müşerref ez-Zerii, tahkik çalışması / Jawahiru el-Kalim by Muhammad bin Muhammad Müşerref ez-Zerii, tahkik study
ABDULLAH BANDAR YAKOOB
Yüksek Lisans
Arapça
2023
DinKarabük ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ NAİM HANK
- Nahîfî'nin Cevâhirü'l-Menâkıb'ı (Gencîne-i Ahlâk): Tahlil ve metin
Nahifi's Djewahiru'l-Menakib (Gendjine-i Achlak): Analysis and text
İBRAHİM PAZAN
Doktora
Türkçe
2013
BiyografiMarmara ÜniversitesiTürk Tarihi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. RECEP AHISHALI
- Cevâhiru'l-Belâga fi'l-meânî ve'l-Beyân ve'l-Bedî' kitabının incelenmesi
Examining of book 'Gawahir al-Balâga fi'l-ma'anî wa'l-Bayân wa'l-Badî''
ŞEMSETTİN UÇKAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Dilbilimİstanbul ÜniversitesiArap Dili ve Belagatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HATİCE ARSLAN SÖZÜDOĞRU
- Cevāhirü'l-İslām (inceleme-metin-dizinler)
Cevāhirü'l-Islam (review-text-index)
ŞEYMA KUPLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Türk Dili ve EdebiyatıSivas Cumhuriyet ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HATİCE EMİNOĞLU