Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi kitaplarında ikilemelerin yapı, işlev ve anlam açısından değerlendirilmesi

Evaluation of reduplications in Turkish as a foreign language teaching books in terms of structure, function and meaning

  1. Tez No: 651068
  2. Yazar: LEYLA NİMET YABACI
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MELTEM EKTİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 126

Özet

Bu araştırmanın temel amacı Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen B1 ve B2 düzeyi öğrencilerinin kaynak kitaplarında bulunan ikilemelerin dağılımını tespit edip bu ikilemeleri yapı, anlam ve işlev açısından sınıflayarak incelemektir. Çalışmamızda aynı zamanda eğitim ve öğretim sürecinin temel unsurları olan materyallere de genel anlamda yer verilerek, bir materyalin hazırlanma sürecinde hedef grubun ve amacın ne kadar önemli olduğuna dikkat çekilmeye çalışılmıştır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde birçok materyal, araç ve gereç öğretici rehberliğinde kullanılmaktadır. Her materyal hedef davranışın öğrenci tarafından kazanılmasını sağlayacak kimi özelliklere sahiptir. Nitekim bu materyallerin dilin hızlı, kolay, doğru bir şekilde öğretilmesine katkıda bulunması elzemdir. Çalışmamızda işitsel, görsel ve basılı materyallere kısaca değinilerek çalışmamızın oluşmasına kaynaklık eden ders kitaplarının özelliklerine yer verilmiştir. Çalışmamızın üçüncü ve son kısmında ise ikilemeler tanıtılmıştır. İkilemeler ele alındığı ilk zamanlardan beri sihirli bir yapı olarak görülmüş ve oluşum süreci ile birlikte kendi içindeki kurallar merak konusu olmuştur. Dolayısıyla ikilemelerin birçok çalışmanın ana eksenini oluşturduğu söylenebilir. Bu çalışmada da Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin özellikle kalıplaşmış yapıları veya kültürel kavramları öğrenmede çektikleri zorluklar göz önünde bulundurularak kaynak kitaplarda yer etmiş ikilemeler incelenmiştir. İncelenen kitaplar sırasıyla Yedi İklim B1 ve B2 Ders Kitapları; Yeni Hitit B1 ve B2 Ders Kitapları; İstanbul TÖMER B1 ve B2 Ders Kitaplarıdır. Araştırmaya konu olan kitapların hem okuma metinleri hem alıştırmaları hem de dinleme metinleri incelenmiş, ikileme özelliği taşıyan sözcükler tespit edilmiş ve bunlar yapı, anlam ve işlev yönünden değerlendirilerek Yabancı Dil olarak Türkçe Öğretimindeki önemi irdelenmeye çalışılmıştır.

Özet (Çeviri)

The main purpose of this study is to distribute the reduplications in the resource books of B1 and B2 level students who learn Turkish as a foreign language and to classify these duplications as structure, task and function. In our study, we also tried to draw attention to the importance of the target group and the purpose in the preparation process of a material by including the materials that are the basic elements of the education and training process in general. In teaching Turkish as a foreign language, many materials, tools and equipment are used under the guidance of the instructor. Each material has certain properties that will enable the student to acquire the target behavior. As a matter of fact, it is essential that these materials contribute to the fast, easy and correct teaching of the language. In our study, the features of the textbooks that are the source of our work are given by briefly mentioning the audio, visual and printed materials. In the third and last part of our study, reduplications are introduced. reduplications have been seen as a magical structure since the first time they were dealt with, and the formation process and the rules within itself have been a matter of curiosity. Therefore, reduplications have formed the main axis of many studies. In this study, the reduplications that have been included in the source books were examined, especially considering the difficulties of those who learn Turkish as a foreign language, especially in learning stereotypes or cultural concepts. The analyzed books were, respectively, Yedi İklim B1 and B2 Textbooks; Yeni Hitit B1 and B2 Textbooks; Istanbul TÖMER B1 and B2 Textbooks. Both the reading texts, the exercises and the listening texts of the books subject to the study were examined and the ones with the feature of duplication were determined and evaluated in terms of structure, meaning and function.

Benzer Tezler

  1. Yabancılar için hazırlanan Türkçe ders kitaplarındaki söz varlığı: Yeni İstanbul örneği

    Vocabulary in Turkish textbooks for foreigners: The New Istanbul example

    HADİYE ERİŞİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÖKÇEN GÖÇEN ÖZDEMİREL

  2. Yabancılara Türkçe öğretiminde bildirme metinlerinin söz varlığı açısından incelenmesi

    An analysis of instructional texts for teaching Turkish to foreigners in terms of vocabulary

    ZEYNEP ARICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUHAMMET SANİ ADIGÜZEL

  3. Yurt dışında yaşayan Türk çocukları için hazırlanmış Türkçe ve Türk kültürü kitaplarının söz varlığı açısından incelenmesi

    The research of vocabulary in Turkish language and Turkish culture books prepared for Turkish children living abroad

    ESRA KAÇAN ŞENER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KUTHAN KAHRAMANTÜRK

  4. Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan okuma kitaplarının söz varlığı: PIKTES Yabancı Öğrenciler İçin Türkçe Hikâyeler Seti örneği

    Vocabulary of reading books used in teaching Turkish to foreigners: PIKTES example of Turkish Stories Set For Foreign Students

    EYÜP AYDIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUHAMMET SANİ ADIGÜZEL

  5. Gazi Üniversitesi TÖMER ve İzmir yabancılar için Türkçe öğretim setlerinde kullanılan kalıp sözlerin incelenmesi

    Examining of formulaic expressions used in Gazi University TÖMER and İzmir Turkish for foreigners education sets

    AZER ÇAYDAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MESUT GÜN