Geri Dön

Şair ve tezkire yazarı olarak Fahrî-i Herevî

Fakhrî-i Herevî as a poet and tadhkirah writer

  1. Tez No: 661442
  2. Yazar: SONAY ÜNAL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HİCABİ KIRLANGIÇ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fars Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 384

Özet

"Şair ve Tezkire Yazarı Olarak Fahrî-i Herevî'' başlıklı bu çalışma Fahrî-i Herevî tarafından kaleme alınmış olan Ravzatu's-Selâtîn ile Cevâhiru'l-'Acâyib adlı iki tezkireyi konu edinmektedir. Bu tezkirelerin ilkinde şair sultan ve şehzâde biyografileri ve örnek şiirleri bulunmaktadır. Şair sultan ve şehzâdelere yer vermesi açısından değerli bir tezkiredir. Diğer ikincisinde ise kadın şairlerin biyografileri ve örnek şiirleri yer almaktadır. Yalnızca kadın şairlerden bahseden, bilinen ilk tezkire olması bakımından önem arz etmektedir. Her iki eserde de hemen hemen hiçbir yerde hakkında bilgi bulunmayan şairler ve şiirler yer almaktadır. Söz konusu bu iki tezkire üzerine bazı başlıklar eşliğinde araştırma ve inceleme yapıldı. Aynı zamanda başvuru kaynağı olan çalışmaya konu iki tezkire özenle tercüme edilerek Türkçeye kazandırıldı.

Özet (Çeviri)

This study, entitled "Fakhrî-i Herevî As a Poet and Tadhkirah Writer'' is based on two different tadhkirah named Ravzatu's-Selâtîn and Cevâhiru'l-'Acâyib which penned by Faòrî-i Herevî. In the first tadhkirah, there are biographies of poet sultans and princes and some samples of their poems. In terms of encapsulating poets and princes it is a precious tadhkirah. The latter one includes biographies of a poetess and some samples of their poems as well, This tadhkirah has considerable importance by being the first tadhkirah that mention the only poetess. In both studies there are poets, poetess and their poems about that any information is hardly known. Under certain topics several types of research and analysis were carried out on these two aforementioned tadhkirahes. At the same time, these two tadhkirah which are reference sources in the field, are translated into Turkish meticulously.

Benzer Tezler

  1. Meşâ'irü'ş-Şu'arâ'da şiir ve şâir

    Poetry and poet in Meşâ'irü'ş-Şu'arâ

    ELİF BEYZA ŞAHİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GENCAY ZAVOTÇU

  2. Azerbaycan sahası tezkireleri ve Seyyid Azim Şirvânî'nin tezkiresi

    Başlık çevirisi yok

    ÖMER BAYRAM

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. FİLİZ KILIÇ

  3. Mehmet Nâil Tuman ve Tuhfe-i Nâilî'si (inceleme-metin-indeks sayfa 301-400)

    Mehmet Nail Tuman and his Tuhfe-i Naili (analyses-text-index pages 301 - 400)

    RESUL KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıBalıkesir Üniversitesi

    Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SADIK ERDEM

  4. Osmanlı sahası Türkçe şair tezkirelerinin tür özellikleri

    The characteristics of the style of the Turkish poets? tezkires in The Ottoman Era

    MUSTAFA DURMUŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÜLKÜ ÇELİK ŞAVK

  5. Tuhfe-i Nâilî metin ve muhteva I. cilt s. 1-233

    Text and the content of Tuhfe-i Nâilî volume-1 page 1-233

    HAVA KOCAASLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Türk Dili ve EdebiyatıCumhuriyet Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    DOÇ. DR. ALİM YILDIZ