Geri Dön

Mela Mûsayê Celalî û Tehlîla Şerha Wî ya Li Ser Mem û Zînê

Mullah Mûsayê Celalî and Analyis of the Annolation of Mem û Zîn

  1. Tez No: 700650
  2. Yazar: FURKAN DENİZ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. AYHAN TEK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Kürtçe
  9. Üniversite: Muş Alparslan Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Kürt Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 371

Özet

Klasik Kürt Edebiyatı alanında yazılan eserler arasında en çok tercih edilen türlerden biri mesnevidir. Kürt edebiyatında yazılmış ilk aşk mesnevisi olarak kabul edilen Ehmedê Xanî'nin Mem û Zîn'i ile bu geleneğin başlatıldığı görülmektedir. Bu eser hem Kürtçedeki türünün ilk örneği olması bakımından hem de özgün bir metin olarak Kürtlerin kendi sözlü kültür ürünlerinden“Memê Alan”destanına dayandığı için etkisi büyük olmuştur. Bu bağlamda Kürdoloji çalışmaları çerçevesinde Mem û Zîn'in üzerine yapılan ilmi çalışmaların yoğunluğu, bu metnin tesiririn bir diğer göstergesidir. Ehmedê Xanî'nin Mem û Zîn'i üzerine çalışmış isimlerden biri de Mela Mûsayê Celalî'dir. Celalî bir medrese alimi olmanın yanı sıra pek çok talebe yetiştirmiş ve medrese geleneği içerisinde edebiyat metinlerine şerhler yazmış bir isimdir. Celalî'nin Mem û Zîn şerhi de şerh geleneğinin son dönem metinlerinden biridir. Biz de bu çalışmamızda Mela Mûsayê Celalî'nin hayatı, eserleri ve onun Mem û Zîn üzerine yazdığı şerhi incelemeyi amaçlamaktayız. Çalışmamızın sonunda çevrimyazısını ek olarak verdiğimiz Mela Mûsayê Celalî'nin Mem û Zîn şerhi geleneksel örneklerine nazaran, bir şerhten çok bir çeviri ve yeniden-söyleme tarzına daha yakındır. Bu bağlamda metni birçok yönüyle bilimsel olarak değerlendirip bu eserin şerh geleneği içindeki yerini de tespit etmeyi amaçladık.

Özet (Çeviri)

One of the most preferred genres among the works written in the field of Classical Kurdish Literature is mesnevi. It is seen that this tradition was started with Ehmedê Xanî's Mem û Zîn, which is accepted as the first love mesnevi written in Kurdish literature. This work has had a great impact both in terms of being the first example of its kind in Kurdish and as an original text based on the epic“Memê Alan”, one of the Kurdish oral culture products. In this context, the intensity of scientific studies on Mem û Zîn within the framework of Kurdology studies is another indicator of the influence of this text. One of the names who worked on Ehmedê Xanî's Mem û Zîn is Mela Mûsayê Celalî. In addition to being a madrasa scholar, Celalî is a name who trained many students and wrote commentaries on literary texts within the madrasa tradition. Celalî's commentary on Mem û Zîn is one of the last period texts of the commentary tradition. In this study, we aim to analyze Mela Mûsayê Celalî's life, literary personality and his commentary on Mem û Zîn. In the last part of our study, we have given the transcription text of the commentary Mem û Zîn, which was annotated by Mela Mûsayê Celalî. This text is closer to a style of translation and retelling than an annotation compared to the traditional examples of commentary. In this context, we aimed to evaluate the text scientifically in many aspects and to determine the place of this work in the tradition of commentary.

Benzer Tezler

  1. Mela Mehmûdê Tîruwayî û ferhenga wî ya menzûm (Metn û lêkolîn)

    Mela Mehmûdê Tîruwayî ve manzum sözlüğü (Metin ve inceleme)

    SEYFETTİN AYKAÇ

    Yüksek Lisans

    Kürtçe

    Kürtçe

    2016

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıBingöl Üniversitesi

    Kürt Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. M. ZAHİR ERTEKİN

  2. Mela Ehmedê Cızîrî'nin gazellerinde kullanılan edebi sanatlar

    Si̇tuated on the lyri̇c li̇terary arts Mela Ehmedê Ci̇zi̇ri̇

    ERKAN AKIN

    Yüksek Lisans

    Kürtçe

    Kürtçe

    2017

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıMuş Alparslan Üniversitesi

    Kürt Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. TURAN GÜLER

  3. Mewlidê Mela Ehmedê Xasî:'Mewliduᵓn-Nebiyyiᵓl-Qureyşiyyî' (Metn-wekenitiş)

    Mela Ehmedê Xasî'nin mevlidi:'Mewliduᵓn-Nebiyyiᵓl-Qureyşiyyî' (İnceleme-metin)

    MEHMET YERGİN

    Yüksek Lisans

    Kürtçe

    Kürtçe

    2015

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıMardin Artuklu Üniversitesi

    Kürt Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HAYRULLAH ACAR

  4. Dîwana Mela Yasîn Yusrî (Metin û lêkolîn)

    Mela Yasin Yusri divanı (Metin ve inceleme)

    SEMİH GEZER

    Yüksek Lisans

    Kürtçe

    Kürtçe

    2015

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıBingöl Üniversitesi

    Kürt Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN ÇİFTÇİ

  5. Eqîdenameyo Zazakî yê Mela Mehemedê Hezanîyî (Metno transkrîbekerde, wekenitiş û açarnayîş

    Mela Mehemedê Hezanî'nin Zazaca akaidnamesi (Transkripsiyonlu metin, inceleme ve çeviri)

    METİN ÇİFTÇİ

    Yüksek Lisans

    Zazaca

    2015

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıBingöl Üniversitesi

    Zaza Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NUSRETTİN BOLELLİ