Geri Dön

İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi Şevket Rado yazmaları SR_107 numaralı Şiir Mecmuasında bulunan Türkçe manzumeler (İnceleme metin ve MESTABa göre tasnif)

Istanbul Research Institute Library Sevket Rado manuscripts Turkish poems in the Poetry Magazine SR_107 (Review-text and classification according to text)

  1. Tez No: 708461
  2. Yazar: ELİF KARAKAŞ ÖZTEKİN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. HALİME ÇAVUŞOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Şiir mecmuası, İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi, Poetry corpuses, Istanbul Research Institute Library
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Erzurum Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 467

Özet

Şiir mecmuaları Osmanlı edebiyatı araştırmalarında önemi geç fark edilmiş sahalardan biridir. Mecmuaların klasik dönem şairlerin bilinmeyen şiirlerini barındırması yönüyle edebiyatımızda önemli bir yeri vardır. Mecmualar hiç bilinmeyen şairlerin şiirlerine yer vermesi ayrıca çok ünlü şairlerin bile bilinmeyen şiirlerinin bu mecmualarda bulunması bakımından önemli kaynaklar arasındadır. İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi Şevket Rado Yazmaları arasında yer alan SR_107 numaralı“Türkçe Manzumeler”Mecmuaların Sistematik Tasnifi Projesi (MESTAP) kapsamında tasnif edilerek transkribe edilmiştir. Söz konusu Mecmua 121 varaktır. Şiirler aruz ile yazılmıştır. Mecmuada Farsça ve Arapça manzumeler de vardır. Şiirler genellikle gazel nazım biçimindedir. Mecmua'da 15, 16. ve 17. yüzyılda yaşamış şairlerin şiirleri bulunmaktadır. Mecmua'da bulunan manzumeler; yayımlanmış divanlar, yüksek lisans ve doktora tezlerindeki manzumelerle karşılaştırılarak aradaki farklar dipnotta belirtilmiştir.

Özet (Çeviri)

Poetry corpuses are one of the fields whose importance was recognized late in Ottoman literature research. Corpuses have an important place in our literature as they contain unknown poems of classical poets. Corpuese are among the important sources in that they include the poems of unknown poets and that even the unknown poems of very famous poets are found in these magazines.“Poetry Corpuses”numbered SR-107, which is among the Şevket Rado Manuscripts of the Istanbul Research Institute Library, has been classified and transcribed within the scope of the Systematic Classification of Corpuses Project (MESTAP).The Mecmua in question has 121 leaves. The poems are written in aruz meter.There are also Persian and Arabic verse poems in the journal. Poems are generally in the form of ghazal verse. There are poems of poets who lived in the 15th16th or 17th century in Mecmua. The poems in the journal, the published divans, and the poems in the master's theses are compared and the differences are indicated in the footnote.

Benzer Tezler

  1. İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi'nde Şevket Rado yazmaları arasında bulunan ŞR_000190 no'lu Nasihatnâme (İnceleme-metin-dizin)

    Nasi̇hatname in İstanbul Research Institute Library Şevket Rado manuscripts registered with ŞR_000190 (Analysis-text-index)

    İNCİ PAMUK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul 29 Mayıs Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ORHAN BİLGİN

    PROF. DR. MESUT ŞEN

  2. İstanbul Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi'ndeki ŞR 60 ve 89 numaralı şiir mecmuaları (İnceleme, metin ve Mestap'a göre tasnifi)

    The journal of poetry, number şr 87, in The Library of Istanbul Research Institue (Review-text and to Mestap's classification)

    TÜLİN ARSLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ORHAN KURTOĞLU

  3. Hâfız Mustafâ Dûrbînî-zâde'nin güfte mecmuası (İaek Şevket Rado yazmaları, sr 078)

    A lyric book of hâfiz Mustafâ Dûrbînî-zâde (İril Şevket Rado manuscripts, sr 078)

    BETÜL UYSAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıDüzce Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. METİN AKKUŞ

  4. Na'ti'nin Pend-i Attâr şerhi

    The Pend-i Attâr commentary Of Na'tî

    MEHMET SARI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. UĞUR GÜRSU

  5. Mehmed Emin Recâî Efendi'nin 1768-1774 Osmanlı-Rus savaşına dair mecmuası (Değerlendirme-çeviri metin)

    Mehmed Emin Recâî Efendi's mecmua about the 1768-1774 Ottoman-Russian war (Evaluation-translating text)

    ENGİN ÇETİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    TarihMarmara Üniversitesi

    Türk Tarihi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. UĞUR DEMİR