Geri Dön

Kommyh11ka bhiciiia5i iiikojia pycckoro .513hika 11 me)l{i{yjib typhom kom11yh11kai(id111m. 11.a. eow3ha ,[(e kypteh3

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 708519
  2. Yazar: MÜCVEL AHMETOĞLU
  3. Danışmanlar: Belirtilmemiş.
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Reklamcılık, İletişim Bilimleri, Advertising, Communication Sciences
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Rusça
  9. Üniversite: Kazan Federal University (Volga region)
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 85

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Некоторые считают рекламу искусством, другие – наукой. На самом деле, это комбинация обоих. В рекламе искусство общения и знания, полученные из гуманитарных наук (науки о поведении человека), эффективно сочетаются с целью мотивации, изменения или укрепления эмоций, убеждений мнений и поведения потребителя. Среди атрибутов, которые должен иметь настоящий текстовый мастер, – это товары, люди, реклама, чувство юмора, трудолюбие, как монологические повествовательные тексты, так и драматические сцены, метафорическое мышление, профессиональные амбиции, то есть талант и желание писать, лучше, чем кто-либо другой и т. д. В современном мире развитие телекоммуникаций, проникновение форм и широкое использование новейших технических средств, методы воздействия на ум потребителя эффективно решают задачи рекламы. А рекламный текст как продукт рекламы становится совершенным с точки зрения лингвистов: ярким, кратким, играющим. Все это позволяет считать, что рекламные тексты могут использоваться в качестве практического материала при изучении иностранного языка. Они отражают языковую картину мира и могут отлично иллюстрировать языковую ситуацию. К тому же, немаловажно, что рекламные тексты попадаются нам на глаза сами по себе, помимо нашего желания, поэтому могут оставаться в памяти и помогать закреплению изученного материала. Объектом исследования является русскоязычные рекламные тексты рекламы IKEA. Предметом – языковая ситуация в рекламных текстах, сопутствующая грамматика, методы объяснения их в иностранной аудитории. Целью работы является выявление особенностей рекламных текстов в аспекте их полезности при изучении русского языка как иностранног Для достижения поставленной цели используются следующие задачи: 1. Рассмотреть теоретическое понятие «рекламного текста» и его особенности. 2. Рассмотреть лексические единицы как ключевой элемент рекламного текста. 3. Выявить и описать особенности русскоязычных рекламных текстов ИКЕА. 4. Проанализировать потенциал рекламных текстов IKEA на занятиях РКИ. Материалом для исследования послужили тексты рекламных объявлений ИКЕА. В работе используются следующие методы исследования: наблюдение, анализ, структурный метод. Научная новизна работы заключается в рассмотрении потенциала рекламного текста в качестве практического материала на занятиях РКИ. Теоретическая значимость работы состоит в том, что её основные положения и результаты вносят вклад в изучение лингвометодического потенциала рекламных текстов. Проведённое исследование позволило выявить специфику русскоязычных текстов рекламы ИКЕА и проанализировать, как они могут быть применены на практике при преподавании русского языка как иностранного. Практическое значение исследования заключается в разработке примерных конспектов занятий, методических материалов в преподавании русского как иностранного по разным темам и направлениям. Основные положения, выносимые на защиту: – В настоящее время реклама представляет собой стремительно развивающуюся форму массовой коммуникации и ее продукт является ценным языковым материалом; – рекламные тексты на русском языке обладают огромным 5 лингвометодическим потенциалом для обучения иностранцев РКИ; – рекламные тексты IKEA могут служить отличным практическим материалом на занятиях РКИ. Структура работы: введение, две главы, заключение, список использованной литературы и приложение. Апробация результатов. По теме диссертации опубликована статья …

Benzer Tezler