Geri Dön

Textkohärenz durch pronominaladverbien: Eine textlinguistische untersuchung zur rezeptiven textkompetenz Türkischer daf-studierender am beispiel von pronominaladverbien

Zamirsel zarflar aracılığıyla metin tutarlılığı: Zamirsel zarflar örneğinde yabancı dil olarak Almanca okuyan Türk öğrencilerinin alıcı metin yetileri üzerine metin dilbilimsel bir araştırma

  1. Tez No: 745203
  2. Yazar: SELMA AKOL GÖKTAŞ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. CHRISTINE CZINGLAR
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2020
  8. Dil: Almanca
  9. Üniversite: Friedrich-Schiller-Universität Jena
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 312

Özet

Zamirsel zarflar, Almanca'da metinde bahsedilen göndergeler arasında ilişkisel bir bağlantı kuran özel bir gruptur. Bu zarflar, metindeki dilsel yapılara göndermede bulunduğu zaman, metiniçi tutarlılık sağlamada önemli bir işleve sahiptir. Çalışmanın araştırma alanı, bir metinde art veya ön gönderim olarak gerçekleştirilebilen bağdaşıklık araçlarından biri olarak zamirsel zarfların Yabancı Dil Olarak Almanca Öğrenen Türk öğrencileri tarafından alımlama yetisidir. Bu yüzden çalışma, Zamirsel Zarflar Örneğinde Yabancı Dil Olarak Almanca Okuyan Türk Öğrencilerinin Alıcı Metin Yetileri Üzerine Metin Dilbilimsel Bir Araştırmadır. Bu amaçla bu çalışmada bu yapıların metiniçi gönderim işlevleri incelenmiştir. Çalışma, bu zarfların neler olduğunu yapısından tanısa da; genellikle bir tutarlılık gerçekleştirme biçimi olarak bu zarfların metiniçi gönderim değerini almakta güçlük çeken ve ayrıca işlevlerini belirlemede sorun yaşayan, anadili Almanca olmayan Türk öğrencilerle gerçekleştirilmiştir. Bu bakış açılarından hareketle bu çalışmada aşağıdaki alt sorular incelenmekte ve tartışılmaktadır: DeReKo derleminde bu zamirsel zarflardan hangisi ne sıklıkla geçiyor? Bu zarfların ne tür gönderim değerleri bulunmaktadır? Türk öğrenciler bu yapıları bilmekte midir? Bu yapılardan özellikle hangileri Türk öğrencilerin okuduğunu anlamda güçlük çekmesine neden oluyor? Bu çalışma üç ana deneysel araştırmadan oluşmaktadır: Yabancı Dil Olarak Almanca ders kitaplarındaki zamirsel zarfların araştırılması, derlem dilbilimsel analiz ve alımlama testi. Bulgular şunlardır: Derlem dilbilimsel analizde en sık kullanılan yapıların da- ile başlayan zamirsel yapılar olduğu ve bu yapılardan en sık kullanılanların“dabei, dafür, damit, davon ve dazu”olduğu sonucuna varılmıştır. Yapılan incelemede Almanca ders kitaplarında u konunun nadiren ele alındığı görülmüştür. Öğrencilere uygulanan zamirsel zarflar aracılığıyla metiniçi gönderimleri anlamayı ölçen okuduğunu anlama testi ile bu metni anlamada zorluk yaşadıkları sonucuna ulaşılmıştır.

Özet (Çeviri)

Pronoun adverbs are a special group in German that establish a relational connection between the referents mentioned in the text. When these adverbs refer to linguistic structures in the text, they have an important function in providing consistency within the text. The research area of the study is the ability of Turkish students learning German as a Foreign Language to receive pronoun adverbs as one of the cohesion tools that can be performed as a pre- or post-reference in a text. Therefore, the study is a Text Linguistic Research on Receptive Text Abilities of Turkish Students Studying German as a Foreign Language in the Example of Pronouns. For this purpose, in-text reference functions of these structures were examined in this study. Although the study recognizes what these adverbs are from their structure; The study was conducted with Turkish students whose mother tongue is not German, who generally have difficulties in getting the in-text reference value of these envelopes as a form of consistency and also have problems in determining their functions. From these perspectives, the following sub-questions are examined and discussed in this study: Which of these pronouns and how often is used in the DeReKo corpus? What shipping values do these envelopes have? Do Turkish students know these structures? Which of these structures in particular cause Turkish students to have difficulty in reading comprehension? This study consists of three main experimental studies: research of pronoun adverbs in German as a Foreign Language textbooks, corpus linguistic analysis and reception test. The findings are as follows: It has been concluded that the most frequently used structures in corpus linguistic analysis are pronouns starting with da- and the most frequently used structures are“dabei, dafur, damit, davon and dazu”. In the examination, it was seen that this subject was rarely discussed in German textbooks. It was concluded that the students had difficulty in understanding this text with the reading comprehension test, which measures the comprehension of in-text references through pronoun adverbs.

Benzer Tezler

  1. Wiederaufnahmen in Deutschen nachrichtentexten und zu ihrer funktion im daf-unterricht

    Almanca haber metinlerinde yinelemeler ve yabancı dil olarak Almancadaki işlevi

    SELMA AKOL

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2012

    Eğitim ve ÖğretimTrakya Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HANDAN KÖKSAL