Geri Dön

Kitāb-ı Hikāyāt adlı mecmuada kadın temsilleri

Representations of women in the miscellanea titled Kitāb-i Hikāyāt

  1. Tez No: 754656
  2. Yazar: SERGEN AVCI
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ NAZLI İPEK CORA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 192

Özet

Osmanlı edebiyatı denilince akla ilk olarak nazım gelse de mensur hikâyeler de bu sahanın bir ürünüdür. Bu türe dair yapılan çalışmalar gün geçtikçe ivme kazanmaktadır. Ben de bu çalışmalara bir yenisini eklemek üzere yüksek lisans tezimde Kitāb-ı Ḥikāyāt adlı derleme hikâye mecmuasını çalışmaya karar verdim. Söz konusu yazmadaki hikâyeleri genel olarak toplumsal cinsiyet ve daha özelde de kadın temsilleri üzerinden incelemeye çalıştım. Bu çalışma, dört bölümden oluşmaktadır.“Mensur Hikâyeler Evreni”başlıklı ilk bölüm şimdiye dek yapılan çalışmalardan yola çıkarak, mensur hikâye türünü tanıtarak söz konusu mecmua örneği üzerinden türün özelliklerini ortaya koyar. Ardından, mensur hikâyeler ve bu türe toplumsal cinsiyet perspektifinden yaklaşan çalışmalara atıfta bulunarak tezin amaç ve kapsamını belirtir.“Yazma Eserler Evreni”adlı ikinci bölüm ise nüsha tavsifi ve nüshanın imlâ özelliklerini gösterir. Ardından mecmua içerisinde bulunan hikâyelerin hangi eserlerden istinsah edilmiş olabileceğini tartışarak hikâyelerin metinler arası özellikleri üzerinde durur. Son olarak da mecmua içerisindeki tüm hikâyelerin özetlerini verir.“Mensur Hikâyelerdeki Kadınlar Evreni”başlıklı üçüncü bölüm, anlatılardaki muhtelif kadın temsillerini ortaya koyarak tartışmaya açar. Yaş, sosyal sınıf, ekonomik durum, cinsellik vb. gibi faktörlerin kadınlık icrasındaki etkilerini sorgular. Dördüncü ve son bölüm ise kadın temsillerinin analizinin temelini oluşturan ilk yedi hikâyenin transkripsiyonunu içerir. Bu yüksek lisans tezi, mensur hikâyeleri okurlara tanıtmak ve söz konusu hikâye incelemelerinde toplumsal cinsiyet analizi kullanmak suretiyle Osmanlı edebiyatı ve toplumsal cinsiyet çalışmalarına katkı sağlamayı amaçlamaktadır. Aynı zamanda mensur hikâyelerin görünürlüğünü artırmayı ve tür hakkında bir literatür oluşmasına katkıda bulunmayı hedefler.

Özet (Çeviri)

Scholarly interest in prose stories has been gaining momentum, and this master's thesis aims to contribute to this growing area of scholarship. I decided to study a story miscellanea titled Kitāb-ı Ḥikāyāt in my master's thesis and analyze the stories in the manuscript by focusing on gender and particularly the representations of women. This study consists of four parts. The first chapter,“The Universe of Prose Stories,”introduces the genre of prose stories based on the previous studies and reveals its characteristics by taking this miscellanea as an example. Then, it presents the aim and scope of this thesis by reviewing the research on prose stories and the studies approaching it with gender analysis. The second part,“The Universe of Manuscripts,”introduces the manuscript titled Kitāb-ı Ḥikāyāt. Afterward, it discusses its intertextuality with other manuscripts by pointing out available versions. Lastly, it presents stories' summaries in this miscellanea. The third chapter,“The Universe of Women in Prose Stories,”discusses various representations of women in the narratives. It also questions the effects of age, social class, economic status, sexuality, etc. on womanhood. The fourth and final chapter includes the transcription of the first seven stories that form the backbone of the analyses. This M.A. thesis aims to contribute to the studies of Ottoman literature and gender studies by introducing prose stories and offering an analytical reading through a gender lens. It also seeks to increase the visibility of prose stories in academia.

Benzer Tezler

  1. Abdî'nin Feżâil-i Ḫulefâ-i Râşidîn ve Ḫaṣâil-i Çehâr-yâr-i Güzîn adlı Mesnevisi: İnceleme - metin - tıpkıbasım

    Başlık çevirisi yok

    AYNUR KURT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ADİL ŞEN

    PROF. DR. ALİ YILMAZ

  2. Faik Esad: Hayatı, edebi şahsiyeti ve şiirlerinin tema bakımından incelenmesi

    Başlık çevirisi yok

    EYÜP KEKİL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıYıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Yeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. DOÇ. DR. İBRAHİM TÜZER

  3. Mehmed Faik Esad üzerine bir araştırma

    A study on Mehmed Faik Esad

    YUNUS TİKER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    BiyografiMuğla Sıtkı Koçman Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALAATTİN KARACA

  4. Hikâyet-i Latife-i ʿUcūbe-i Maḥcūbe-i Ẓarife

    Hikâyet-i Latife-i ʿUcūbe-i Maḥcūbe-i Ẓarife

    MOTLO FADHIL SHAKOR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NESRİN BAYRAKTAR ERTEN

  5. Ebheri'nin Hidayetu'l- Hikme'si ve Osmanlı- Türk düşüncesindeki yeri

    Abhari's Hidayet al-Hikma and its position in Ottoman thought

    ABDULLAH YORMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    DinMarmara Üniversitesi

    İlahiyat Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İLHAN KUTLUER