Geri Dön

Yenileşme devri Türk edebiyatının Azerbaycan edebiyatına etkisi (1839-1920)

The impact of the reformation period Turkish literature on Azerbaijan literature (1839-1920)

  1. Tez No: 775421
  2. Yazar: YASİN YAVUZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. YAVUZ KARTALLIOĞLU
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Karşılaştırmalı Edebiyat, Türk Dili ve Edebiyatı, Comparative Literature, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Çağdaş Türk Lehçeleri Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 301

Özet

XIX. yüzyılın sonları ve geçen yüz yılın başlarında Türk dünyasında kültürel açıdan büyük bir etkileşimin olduğu söylenebilir. Azerbaycanlı aydınların kimisi eğitim için kimisi de siyasal sebeplerle İstanbul'a gelerek buradaki kültür hayatını yakından izleme fırsatı bulmuşlardır. Geri Kafkasya'ya dönen bu aydınlar, orada, Osmanlı'daki edebî ortamın etkisinde şiirler yazarak bir üslup transferi yapmışlardır. Hüseyin Cavid, Hüseyinzâde Ali Bey, Ahmet Ağaoğlu, M. Hâdi ve Abdullah Sur, bu transferin gerçekleşmesinde pay sahibi isimlerdir. Buna bağlı olarak, özellikle 1905 İhtilali'nden sonra pek çok Azerbaycan gazete ve dergilerinde Osmanlı şairlerine ait birçok şiir, değerlendirme ve mektubun örnekleri bulunmaktadır. Namık Kemal, Recaizade Mahmut Ekrem, İsmail Safa, Ali Ekrem Bolayır, Muallim Naci, Tevfik Fikret, Abdülhak Hâmid Tarhan ve Cenap Şahabettin gibi isimlerin şiirleri hem matbuatta hem de bu muhitte yayımlanan ortaöğretim ders kitaplarında yer almıştır. Bu durum ortak bir kültürün oluşmasına önayak olmuştur. Sonuç olarak bu çalışmada, Yeni Türk Edebiyatının başka bir edebî muhitteki etki alanının şiir özelinde irdelendiği ifade edilebilir.

Özet (Çeviri)

In the end of the nineteenth century and beginning of the last century, it can be said that there was a cultural interaction between Turkish states. Highbrows from Azerbaijan came to Turkey because of educational reasons or diplomatic reasons so that they had a chance to pursue cultural life. These Highbrows,who returned Caucasus after that, transferred turn of expression by falling under spell of Ottoman Literature. Huseyin Cavid, Hüseyinzade Ali Bey, Ahmet Ağaoğlu, M. Hadi ve Abdullah Sur are those who transferred turn of expression from Ottoman. Consequently, especially after the 1905 Revolution, there were a lot of poems, assessments and letters in newspapers and journals written by Ottoman Poets. Poems by Namık Kemal, Recaizade Mahmut Ekrem, İsmail Safa, Ali Ekrem Bolayır, Muallim Naci, Tevfik Fikret, Abdülhak Hamid Tarhan and Cenap Şahabettin took place in highschool textbooks which were published at the press and milieu. This case led to common culture. Finally, it can be said that sphere of influence of New Turkish Literature in other circle was researched in this study.

Benzer Tezler

  1. Memmed Said Ordubadî'nin romanları üzerine bir inceleme

    A study on Memmed Said Ordubadi's novels

    ERKAN YEKE

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dünyası Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ EROL

  2. Arşiv belgelerine göre Abdülhak Hâmid Tarhan

    By archive documents Abdülhak Hâmid Tarhan

    İHSAN SÂFİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2004

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FATİH ANDI

  3. Hikâye türünün ortaya çıkışında Fransız edebiyatından yapılan çeviriler ve yansımaları (1860-1901)

    Translations from French literature and its reflections on the genesis of Turkish short story (1860-1901)

    HAKAN SOYDAŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET TÖRENEK

  4. Tanzimat'tan Cumhuriyet'e Türk edebiyatında Kâğıthane (1839 - 1923 roman - şiir ve anı türlerinde)

    'Kâğıthane' in Turkish literature from Tanzimat to Republic

    HİLAL YURDAKUL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıBursa Uludağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NESRİN KARACA

  5. Nazmî Dîvânı (inceleme-metin)

    Nazmî's Dîvân (analysis-text)

    NECMİYE GÜNEŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıBilecik Şeyh Edebali Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ÖZDEMİR