Geri Dön

An evaluation of if-construction in Turkish L2 learners' theses and research articles in literary studied

Türkçe 2. dil öğrencilerinin tezleri ve edebi çalışmalardaki araştırma makalelerinde If-inşasının bir değerlendirilmesi

  1. Tez No: 824630
  2. Yazar: SURA BİLGEN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. NAJWA YASSIN ISMAIL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Metalisanat, İkinci dil konuşmacıları, İngilizce ikinci dil olarak, Metadiscourse, L2 Speakers English as a second language, Evaluation, if construction
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Karabük Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 108

Özet

Bu tez, İngilizce'yi ikinci dil olarak öğrenen Türkçe konuşanların bu eğilimi sergileyip sergilemediğini belirlemeyi amaçlamaktadır. Yetişkin ikinci dil konuşmacıları, sentaktik olarak karmaşık cümle yapılarını daha az hesaplar ancak etkili anlamaya yönelik olarak metalisanat bilgisine ve pragmatik çıkarıma yoğun bir şekilde dayanırlar. İkinci dil konuşmacıları, sentaktik olarak anomali gösteren kelimeleri anlamaya çalışırken işleme zorluklarıyla karşılaşma eğilimindedirler. Bunun nedeni, yerli konuşmacıların sahip olduğu karmaşık dilbilgisel yapılar ve yüzey düzeyindeki işaretleyicilerin aynı sayıda erişime sahip olmamalarıdır. Uyumsuz ortamlar, uyumlu olanlardan daha fazla bilişsel işleme gerektirir. Metinler, bir dilin veya dil varyantının incelenmesi için kullanılabilecek metinsel dil veri koleksiyonlarıdır. Bu araştırma için 150 Yüksek Lisans makalesi ve tezi ve 150 Doktora düzeyinde örnek toplandı. Analiz için kullanılan araç, kelime analizi ve diğer dilbilim faktörleri için AntConc idi. Bulgular ve sonuçlara göre, tekrar eden durumlar bir deseni göstermenin en iyi yoludur. Fiillerin, isimlerin ve sıfatların dilbilgisi, tekrarlayan desenlere dayalı dil açıklamalarının mükemmel örnekleridir. Bir metin kümesi, gerçek dilin yerli konuşmacıları ve yazarları tarafından gerçekten kullanıldığı durumlarda kaydettiği için bilgi için değerli bir kaynaktır. Farklı dil yönlerinin (kelime dağarcığı, sentaks, anlambilim, söylem, vb.) frekansını belirlemek zordur. Teorik olasılığı değerlendirmenin tek yolu, özelliğin geçmişte ne sıklıkta görüldüğünü bilmektir.

Özet (Çeviri)

This study aims to determine if Turkish speakers who are learning English as a second language can use if-construction in Turkish L2 theses and research. Adult L2 speakers calculate fewer syntactically complicated sentential representations but rely heavily on metalinguistic information and pragmatic inference for effective understanding. Second-language speakers are likely to encounter processing difficulties while attempting to comprehend syntactically anomalous words. This is because they lack access to the same number of complicated grammatical representations and surface-level indicators that native speakers possess. Incongruent settings need greater cognitive processing than congruent ones. Corpora are collections of textual linguistic data that may be used to study a language or language variant. For this research, the collected sample of 150 Masters articles and thesis and 150 of Ph.D. level are used to analyze in this study. The tool used was AntConc for keyword analysis and other linguistics factors. According to findings and conclusions repeated occurrences are the greatest way to demonstrate a pattern. The grammar of verbs, nouns, and adjectives are excellent examples of language descriptions based on recurring patterns. A corpus is a valuable source of information because it captures the natural language that native speakers and writers of a language employ in the circumstances in which they employ it. It is difficult to determine the frequency of distinct language aspects (lexical, syntactic, semantic, discursive, etc.). The only way to evaluate theoretical probability is to know how often the trait has been seen in the past.

Benzer Tezler

  1. Tabakalı bir hiperelastik yarım uzayda nonlinear yüzey sh dalgalarının yayılması

    Propagation of nonlinear surface sh waves in a layered hyperelastic half-space

    HALİL İBRAHİM VAR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Matematikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Matematik Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEVLÜT TEYMÜR

  2. Yapı sistemlerinin dinamik dış etkiler altındaki davranışlarının incelenmesi

    Başlık çevirisi yok

    YAVUZ DURGUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    İnşaat Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Yapı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ERKAN ÖZER

  3. Bina üretiminde denetim ve sorumluluk

    Başlık çevirisi yok

    TUNÇ ADANIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1993

    Mimarlıkİstanbul Teknik Üniversitesi

    DOÇ.DR. HEYECAN GİRİTLİ

  4. An Evoluation of value management practice in Türkish Construction Sectör

    Değer yönetimi pratiğinin Türk İnşaat Sektörü'nde değerlendirilmesi

    AYLİN ASLAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    1995

    İnşaat MühendisliğiOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Y.DOÇ.DR. METİN ARIKAN

    Y.DOÇ.DR. TALAT BİRGÖNÜL

  5. 1980'den günümüze, Türkiye'nin dış ticaretindeki yapısal değişimin dış ticaret hadleri üzerindeki etkisi

    The effect of the structural change in Turkish foreign trade on its terms of trade since 1980s

    CEMAL ERDEM HEPAKTAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    EkonomiCelal Bayar Üniversitesi

    İktisat Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN KARAKAYALI