Geri Dön

MEB islâm ansiklopedisi ile TDV islâm ansiklopedisindeki hadis ilmi ile ilgili maddelerin karşılaştırılması

Comparison of the articles related to the science of hadith in the MEB encyclopaedia of islam and TDV encyclopedia of islam

  1. Tez No: 843051
  2. Yazar: HASAN ÖZCAN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ŞUAYİP SEVEN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Hadis Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 267

Özet

Kur'an'dan sonra dinin ikinci temel kaynağı sünnettir. Sözlü sünnet olarak nitelendirilen hadislerin Hz. Peygamber'e aidiyetinin tespiti hususunda sahâbe döneminden itibaren bazı ölçütler benimsenmiştir. Zaman içerisinde bu kurallar geliştirilerek hadis ilminin önemli konularını oluşturmuştur. Dinî ilimlerin tedvin edilmeye başlandığı II. (VIII.) yüzyıldan itibaren hadise dair eserler yanında İslâm dünyasında ansiklopedik eserlerin de ilk nüveleri meydana çıkmaya başlamıştır. Dünyada ansiklopedilerin yaygınlaşması ile İslâm dinine yönelik ansiklopedik çalışmaların da arttığı görülmüştür. Günümüzde toplu bilgiye ulaşmanın en işlevsel yollarından biri olan ansiklopedilere müracaat etme geleneği diğer ilimlerde olduğu gibi hadis ilmi için de uygulanabilir bir durumdur. Yakın dönemin önemli iki ansiklopedik eseri olan“Millî Eğitim Bakanlığı İslâm Ansiklopedisi”ile“Türkiye Diyânet Vakfı İslâm Ansiklopedisi”eserlerinin hadise dair olan ortak maddelerinin değerlendirilmesini ve mukayesesini yapmak sağlıklı bilgiye ulaşmak için önem arzetmektedir. Öte yandan MİA, şarkiyatçılar tarafından hazırlanan“Encyclopaedia of Islam”eserinin esas alınması ile meydana getirilmişken DİA ise Müslüman ilim adamları tarafından telif edilen bir eserdir. Bu yönüyle hadis maddeleri bağlamında bir tarafta çoğunluğu Müslüman olmayan batılı yazarların ve diğer tarafta ise Müslüman olan müelliflerin aynı konulara olan bakış açıları da incelenmiş olacaktır. Her iki ansiklopedide hadis ilmine dair 150'si doğrudan ve 172'si ise dolaylı olmak üzere toplam 322 madde tespiti yapılmıştır. Belirlenen kriterler çerçevesinde 13'ü hadis usûlü ve 9'u ise şahıs isimlerine dair olmak üzere bunlardan sadece 22 tanesi değerlendirilerek mukayeseleri yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

The second main source of religion after the Qur'an is the Sunnah. Some criteria have been adopted since the period of the Companions for the determination of belonging to the Prophet of the narrations called hadith, which are described as oral Sunnah. Over time, these rules were developed and formed the important subjects of the science of hadith. Beginning from the 8th century (AD) when religious sciences began to be collected, in addition to the works on the hadith, the first cores of encyclopedic works began to appear in the Islamic world. With the spread of encyclopedias in the world, it has been seen that such studies on the religion of Islam have increased. Today, the tradition of applying to encyclopedias, which is one of the most functional ways of reaching collective knowledge, as in other sciences, is also applicable for the science of hadith. It is important to evaluate and compare the common articles of the works of“National Education Islamic Encyclopedia”and“Türkiye Diyanet Foundation's Encyclopedia of Islam”, which are two important encyclopedic works of the recent period, on hadith, in order to reach healthy information. On the other hand, NIE was created on the basis of“Encyclopaedia of Islam”prepared by orientalists, while DEI is a work originally copyrighted by Muslim scholars. In this respect, in the context of hadith articles, the perspectives of non-Muslim western writers on the one hand and Muslim authors on the other hand on the same issues will be examined. In both encyclopedias, a total of 322 items were identified, of which150 directly and 172 indirectly are about the science of hadith. Within the framework of the determined criteria, only 22 of them were evaluated and compared, 13 of which were related to hadith methodology and 9 of them were related to personal names.

Benzer Tezler

  1. Meb İslam ansiklopedisi ile TDV İslâm ansiklopedisindeki hadis ilmi ile ilgili maddelerin karşılaştırılması

    Başlık çevirisi yok

    HASAN ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinKıbrıs Sosyal Bilimler Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞUAYİP SEVEN

  2. Mevlâna Müzesi nr. 1177'deki Mesnevî'nin metni ve İzbudak tercümesinin karşılaştırılması (2. cilt 3350-3796, 3. cilt 1-376 beyitler)

    A comparison of Mathnawi's text in Mevlânâ Museum no:01177 and Izbudak translation (volume 2 3350-3796, volume 3 1-376 couplets)

    KÜBRA BULAK DENER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Mevlâna ve Mevlevîlik Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ TEMİZEL

  3. Mevlâna Müzesi nr.1177'deki mesnevî'nin tenkitli metni ve bu metnin İzbudak tercümesi ile karşılaştırılması (2. cilt 2432-3349 beyitleri)

    The criticized text of the mesnevi at no 1177 in Mevlâna Museum and its comparison with the İzbudak translation (Couplets 2432-3349 of the 2nd volume)

    AYŞENUR DİRİÖZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Karşılaştırmalı EdebiyatSelçuk Üniversitesi

    Mevlâna ve Mevlevîlik Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ TEMİZEL

  4. Mevlânâ Müzesi nr. 1177'deki Mesnevînin 2. cildinin tashihi ve İzbudak tercümesinin karşılaştırılması (1-906 beyitler)

    Fixing of the second volume of the Mathnawi in number 1177 in Mevlana Museum and comparing the transtalion of Izbudak

    İLKNUR ÖĞÜT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimSelçuk Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ TEMİZEL

  5. Mevlâna Müzesi NR. 01177'deki Mesnevi'nin 1. cildinin tashihi ve İzbudak tercümesinin karşılaştırılması (1 - 1399. beyit)

    Comparison of correction and Izbudak translation of volume 1 of Masnavi in Mevlana Museum No: 01177 (1 - 1399. couplets)

    EBUBEKİR HIRA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimSelçuk Üniversitesi

    Mevlâna ve Mevlevîlik Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ TEMİZEL