Dünyaya açılan pencere Cep dergisi üzerinde bir inceleme
A study on dünyaya açilan pencere Cep magazine
- Tez No: 909387
- Danışmanlar: PROF. DR. HATEM TÜRK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Cep Dergisi, Yaşar Nabi Nayır, Çeviri, Edebiyat, Şiir, Cep Magazine, Yaşar Nabi Nayır, Translation, Literature, Poetry
- Yıl: 2024
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Giresun Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 454
Özet
Tercüme dergisiyle yolu açılan çeviri faaliyetlerinde Cep dergisi de varlığını gösterir. Çeviri yoluyla dünyadaki bilim, kültür, sanat, politika, edebiyat gibi pek çok alandaki gelişmeleri sunmak ve küçük ulusların edebiyatını Türk okuruna tanıtmak derginin çıkarılma amaçlarındandır. 1 Kasım 1966'dan 1 Mart 1969'a kadar düzenli aralıklarla çıkan dergi 29 sayıdan oluşur. Şiir, hikâye, anı, günlük, gezi yazısı, mektup ve röportaj gibi türleri içinde barındıran dergide döneme ışık tutan yazılar bulunur. Alman, Fransız, Rus ve Yunan gibi pek çok ulusun edebiyatına ev sahipliği yapan dergide Türk edebiyatından yazarlarımızın kaleminden çıkan yazılar da mevcuttur.“Dünyaya Açılan Pencere Cep Dergisi Üzerinde Bir İnceleme”adlı bu çalışmanın amacı, dünyadaki edebiyat, bilim, sanat, kültür gibi alanlardaki hareketliliği belirlemektir.
Özet (Çeviri)
Cep magazine also shows its presence in the translation activities that were paved the way for by Tercüme magazine. The magazine's aims are to present developments in many areas such as science, culture, art, politics and literature in the world through translation and to introduce the literature of small nations to the Turkish reader. The magazine, published at regular intervals from November 1, 1966 to March 1, 1969, consists of 29 issues. The magazine includes articles that shed light on the period, including genres such as poetry, stories, memoirs, diaries, travel writings, letters and interviews. The magazine, which hosts the literature of many nations such as German, French, Russian and Greek, also includes articles written by our writers from Turkish literature. The aim of this study, titled“A Study On Dünyaya Açılan Pencere Cep Magazine”, is to determine the dynamism in the fields of literature, science, art and culture in the world.
Benzer Tezler
- Yaşar Nabi Nayır hayatı-sanatı-eserleri
Yaşar Nabi Nayır life-art-writings
NESRİN YÜCEEL
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. GONCA GÖKALP-ALPASLAN
- Televizyon reklamlarının tüketicilerin marka tercihini etkileyen faktörlerin belirlenmesi: Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi İİBF öğrencileri üzerine bir uygulama
Determination of the factors affecting the consumers' brand preference of television ads: An application on Niğde Ömer Halisdemir University Faculty of economics and administrative sciences
DERYA DEMİRCAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
ReklamcılıkNiğde Ömer Halisdemir Üniversitesiİşletme Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MURAT TOKSARI
- Rusça'ya çevirisi yapılan Orhan Pamuk'un 'Benim Adım Kırmızı' romanında çeviri problemleri
Translation problems in Orhan Pamuk's novel translated i̇nto Russian 'My Name is Red'
PINAR DİLEKÇİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
Batı Dilleri ve EdebiyatıKafkas ÜniversitesiRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. HURŞİT İSAYEV
- Nuri Pakdil'in şiirleri üzerine tematik bir inceleme
A thematic review of Nuri Pakdil's poems
HATİCE ESENDEMİR
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıFırat ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. VEYSEL ŞAHİN