Geri Dön

Arap dilinde istiâre ve tarihi gelişimi

Metaphor in the Arabic language and its historical development

  1. Tez No: 910065
  2. Yazar: İBRAHİM ÇİÇEK
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ AYHAN ERDOĞAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gaziantep Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili ve Belagatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 124

Özet

Bu çalışma, Arap dilinde“istiâre”kavramını ve bu kavramın tarihsel gelişimini ele almayı amaçlamaktadır. Bu çalışma, giriş, iki ana bölüm ve sonuç kısmından oluşmaktadır. Giriş bölümünde araştırmanın konusu, amacı, kapsamı ve yöntemi detaylı bir şekilde ele alınmıştır. Arap dilindeki anlam ilişkilerini anlamaya yönelik bir çerçeve sunmayı ve istiâre kavramının dil ve edebiyat üzerindeki rolünü ortaya koymayı amaçlamaktadır. Birinci bölümde, dilin temel yapı taşlarından olan ''hakikat'' ve“mecâz”kavramları incelenmiştir. Bu bölümde hakîkî anlamın, yani bir kelimenin temel ve asıl anlamının yanı sıra, mecâz anlamının bağlam veya benzetme yoluyla kazandığı farklı anlamların, dil üzerindeki etkileri değerlendirilmiştir. İkinci bölümünde, istiâre kavramı derinlemesine ele alınmıştır. İstiâre, Arap dili ve edebiyatında önemli bir mecâz türü olarak öne çıkar. Bu bölümde, istiâre türleri, kullanım alanları ve dildeki estetik katkıları analiz edilmiştir. Ayrıca, istiâre kavramının tarih boyunca Arap dilindeki gelişimi ve bu gelişimin edebî metinlere yansıması üzerinde durulmuştur. Bu çalışmada, Arap dilinde estetik ve anlam zenginliğini artıran önemli bir unsur olan istiâreyi teorik ve tarihsel bir perspektifle ele alarak, hem dil bilimi hem de edebiyat açısından katkı sağlaması ile ilgili bilgiler verilmiştir. Sonuç bölümünde, elde edilen bulgular ışığında, istiâre kavramının Arap dilindeki yeri ve önemi vurgulanarak genel bir değerlendirme ile çalışma tamamlanmıştır.

Özet (Çeviri)

This study aims to examine the concept of“istiâre”(metaphor) in the Arabic language and its historical development. The research consists of an introduction, two main chapters, and a conclusion. The introduction outlines the subject, purpose, scope, and methodology of the study. It seeks to provide a framework for understanding semantic relationships in the Arabic language and to highlight the impact of the“istiâre”concept on language and literature. The first chapter focuses on the fundamental linguistic concepts of“literal”(hakikat) and“figurative”(mecâz) meanings. This section evaluates the effects of literal meaning, which represents the primary and original sense of a word, as well as figurative meaning, which emerges through context or analogy, on the language. The second chapter delves deeply into the concept of“istiâre,”which stands out as a significant type of metaphor in Arabic literature and language. This chapter analyzes the types of“istiâre,”its areas of application, and its contributions to linguistic aesthetics. Additionally, it explores the historical development of the concept of“istiâre”in the Arabic language and its reflections in literary texts over time. This study provides a theoretical and historical perspective on“istiâre”as a crucial element that enhances the aesthetic and semantic richness of the Arabic language, contributing to both linguistics and literature. In the conclusion, the findings are summarized, emphasizing the significance and place of“istiâre”in the Arabic language, and the study is completed with a general evaluation.

Benzer Tezler

  1. Sahih-i Buharî'de Beyân ilmi yönünden, Hz. Peygamberin (S.A.V.) Beliğ kelamının irşadı üzerindeki rolü

    In the framework of Sahih-i Bukhari in the declaration the roll of Hz. Muhammed's perfect speeking on his guide

    HAMZA YILDIRIM

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    DinYalova Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDURRAHMAN ÖZDEMİR

    YRD. DOÇ. DR. AHMET FEDAİOĞLU

  2. Ahmed Cevdet Paşa'nın Belagat-ı Osmaniyyesi transkripsiyonlu metin - indeks (s. 101 - 203)

    Ahmed Cevdet Paşa's Belagat-ı Osmaniyye (s. 101 - 203) transcription text - index

    FİLİZ KALYON

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Türk Dili ve EdebiyatıHarran Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. M. MUHSİN KALKIŞIM

  3. Arap dilinde istiare ve Kur'an meallerindeki istiareli üsluplar

    The metaphor in Arabic language and metaphoric expressions in the translations of the Qur'an

    HÜSEYİN ÖLMEZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDULLAH KIZILCIK

  4. Arap dilinde olumsuzluk bildiren yapılar

    Negation declerative structure in the Arabic language

    KADİR ZEYREK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET YÜKSEL

  5. Nizâr Kabbânî'nin şiirlerinde imge

    The image in the poems of Nizar Qabbani

    RAMAZAN AKÇAY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimAnkara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAKUP CİVELEK