Geri Dön

Gansuvah El-Garvi'nin divanı; araştırma ve inceleme

ديوان قانصوه الغوري: (بحث ومراجعة)

  1. Tez No: 934784
  2. Yazar: HAMOUD ALAHMADI
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ KHALED ALADWANİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Arapça
  9. Üniversite: Mardin Artuklu Üniversitesi
  10. Enstitü: Yaşayan Diller Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Arap Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 114

Özet

Araştırma, Arap mirasını görmeye yönelik bilişsel ihtiyaca dayalı olarak Memlük şairi ve sultanı Qansuh al-Ghuri'nin miras el yazmasını ele alıyor. Bu çalışma, Memlük dönemindeki şiirsel üretimi tahmin etmelerini mümkün kılarak, zamanın tozunu ve kütüphanelerin karanlığını el yazmasından çıkarmaya çalışacak, ancak amaç soruşturma olsa da, bu çıkarım araştırmacıya yardımcı olacaktır. bu el yazmasını üret. Araştırmacı, yazma eserin Arapça kütüphanesine ve okuyucuya en iyi şekilde ulaşması ve eserin umduğuna yakın olması için elinden geleni yapacaktır. Araştırma iki kısım ve dizinler halinde olacaktır.İlk bölüm olan“İnceleme Bölümü”soruşturmanın girişini içerir ve Divan bir araştırmacıdır. Ve içinde: metni incelemek ve neyin gerekli olduğu hakkında yorum yapmak, bayrakları çevirmek ve belgelenmesi gerekenleri belgelemek. Çalışmanın ikinci bölümü; Memluk dönemine genel bir giriş ve ardından şaire ve onun şiirsel doktrinine bir giriş içerir. Araştırmacı tek nüshaya dayanmıştır ve kaynağı Danimarka Kraliyet Kütüphanesidir. Onu ana kopya olarak saydı; Çünkü Danca orijinalinden kopyalanmış olması muhtemel olan El-Ezher versiyonuyla dengelenirken teknik açıdan en net olanıdır ve soruşturmada aşağıdakiler de dahil olmak üzere çeşitli hususlar dikkate alınmıştır: nerede bulunursa bulunsun müstensihlerden meydana gelen bazı hatalar ve manzum metinlerin nüshada göründüğü gibi değil kafiyeye göre dağılımı ve kenar boşluklarında bir açıklama, söz varlığını kapatmış, tasavvuf ve tasavvufun anlamlarını açıklamıştır. ses ilmi ile ilgili terimlerin yanı sıra linguistik terimlerle yazılmış, Kur'an ayetlerini ve Peygamberin hadis-i şeriflerini belgelemiştir.Yazmada pay sahibi olan muvaşşahlar tek bir konu üzerinde değil, daha çok konuları üzerinde durmuşlardır. birçok. Araştırmacı uygulamalı çalışmasında şiir ve edebî konuların yanı sıra şairin hayatını ve devrini felsefî ve edebî açıdan sunmuş, makam, iktibas ve edebî konularda zikredilen en önemli belâgat olgularından bahsetmiştir. İçerme, Buda'iyye'nin en önde gelenleri ve ilahi aşk ve övgüde tezahür eden tasavvuf, Sözler Standart ile günlük konuşma dili arasındadır. Ardından ulaştığı en önemli sonuçları ve tavsiye ettiği tavsiyeleri belirttiği bir sonuçla araştırmasını sonlandırdı.

Özet (Çeviri)

The research deals with a heritage manuscript of the Mamluk poet and sultan Qansuh al-Ghuri, based on the cognitive need to view the Arab heritage. This study will try to remove from the manuscript the dust of time and the darkness of libraries, by making it possible for them to extrapolate the poetic production in the Mamluk era, although the investigation is the goal so that this extrapolation will help the researcher to produce this manuscript. The researcher will try his best to get the manuscript out for the Arabic library and for the reader in the best way, and for the work to be close to what is hoped for. The research will be in two parts and indexes. The first section,“The Investigation Section,”includes the introduction to the investigation, and the Diwan is an investigator. And in it: studying the text and commenting on what is required, translating the flags, and documenting what needs to be documented. The second section includes the study; It contains a general introduction to the Mamluk era, and then an introduction to the poet and his poetic doctrine. The researcher relied on the only copy and its source is the Danish Royal Library. He counted it as the mother copy; Because it is the clearest from a technical point of view when balancing it with the Al-Azhar version, which is likely to have been copied from the Danish original, and various issues were taken into account in the investigation, including: the spelling correction of some errors that occurred from the copyists wherever they were found, and the distribution of poetic texts according to the rhyme, not as it appears in the manuscript, and an explanation In the margins, he covered the vocabulary, and explained the meanings of Sufi and linguistic terms, in addition to the terms related to the science of tones, and documented the Qur'anic verses and the noble hadiths of the Prophet. The Muwashshahs that had a share in the manuscript were not on one topic, but rather their topics were many. In the applied study, the researcher presented the life of the poet and his age from the philosophical and literary point of view in addition to poetry and literary subjects, and he talked about the most important rhetorical phenomena that were mentioned in the office, quotation and inclusion, the most prominent of the Buda'iyyah, and the Sufism that was manifested in divine love and praise, The words are between Standard and colloquial. Then he concluded the research with a conclusion in which he mentioned the most important results he had reached, and the recommendations he recommended.

Benzer Tezler