Ways to overcome the interference of mother tongue culture into target language culture in the oral performance of intermediate level students at the ELT department of Atatürk University
Atatürk Üniversitesi İngilizce öğretimi bölümü orta seviye öğrencilerin konuşma alanında anadil kültürünün hedef dil kültürüne olan negatif etkilerini artadan kaldırma yolları
- Tez No: 94140
- Danışmanlar: PROF. DR. KEMALETTİN YİĞİTER
- Tez Türü: Doktora
- Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2000
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Atatürk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 140
Özet
IV ÖZET DOKTORA TEZİ ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ İNGİLİZCE ÖĞRETİMİ BÖLÜMÜ ORTA SEVİYE ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA ALANINDA ANADİL KÜLTÜRÜNÜN HEDEF DİL KÜLTÜRÜNE OLAN NEGATİF ETKİLERİNİ ORTADAN KALDIRMA YOLLARI Gencer ELKILIÇ Danışman : Prof.Dr.Kemalettin YİĞiTER 2000-SAYFA: 124 Jüri : Prof.Dr.Kemalettin YİĞiTER Yrd.Doc.Dr. Suna AKALIN Yrd.Doç.Dr. Arif SARIÇOBAN Bu çalışmanın amacı Atatürk Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi orta düzey öğrencilerin konuşma alanında anadil kültürünün hedef dil kültürüne olabilecek negatif etkilerin ortadan kaldırma yollarını bulmaktır. Çalışmanın başında rasgele seçilmiş olan kontrol ve deney gurubu öğrencilerine bir ön test verilerek konuşma alanında yapılan kültürel hatanın % 56.2'sinin anadile göre düşünmekten kaynaklandığı gözlenmiştir. Deney grubu ve control grubu öğrencilerinin seviyeleri başlangıçta aynı idi, çünkü yapılan ön testte iki grup ara arasında önemli bir fark bulunmadı (p>0.05). Bu çalışmada deney gurubu öğrencilerine hedef kültürü direkt yansıtan doğal okuma parçalan yanında anadil ile hedef dilin karşılaştırılmasını içeren kültürel bilinçlendirme aktiviteleri uygulandı. Ayrıca hedef dil kültürü diyaloglarla ve drama aktiviteleriyle de verildi. Yeri geldikçe hedef kültür Türkçe olarak açıklandı. Kontrol gurubu ise Atatürk Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi bölümünde geleneksel olarak verilen indirekt kültürel aktiviteler içeren konuşma dersi verildi. Kurs beş hafta sürdü. Çalışmanın sonunda her iki guruba da daha önce verilmiş olan kültür testi uygulandı ve sonuçlar t-teste göreV değerlendirildi. İki gurup arasındaki fark istatistiksel olarak oldukça önemli bulundu (pO.001). Bu değerlendirmeye bağlı olarak şu sonuca varıldı: 1.Kültürel farklılıklar önceden belirlenir ve konuşma aktiviteleri bu farklılıklara göre yapılırsa, muhtemel kültürel negatif etkileşim gerçek hayattaki konuşma esnasında ortadan kaldırılacak veya en aza indirgenecektir. 2. Anadil ve hedef dil kültürleri karşılaştırılarak aralarındaki fark ve benzerlikler direkt olarak öğrencilere gösterilirse olası negatif etkileşim ortadan kalkacaktır. 3. Hedef dil kültürü hakkında bilgi yeterli olursa kültürler arası yanlış anlaşılmalar ortadan kalkacaktır.
Özet (Çeviri)
II ABSTRACT Ph.D.THESIS WAYS TO OVERCOME THE INTERFERENCE OF MOTHER TONGUE CULTURE INTO TARGET LANGUAGE CULTURE IN THE ORAL PERFORMANCE OF INTERMEDIATE LEVEL STUDENTS AT THE ELT DEPARTMENT OF ATATÜRK UNIVERSITY Gencer ELKILIÇ Supervisor : Prof.Dr.Kemalettin Yİ?İTER 2000-PAGE: 124 Jury : Prof.Dr.Kemalettin Yİ?İTER Assistant Prof. Suna AKALIN Assistant Prof. Arif Sarıçoban This study aimed to find the ways to overcome the probable interference of LI culture into L2 in oral performance of intermediate ELT students at Atatürk University. At the begining of the study the randomly assigned control and experimental group students were given a pretest and it was observed that % 56.2 of the errors committed in the oral activities were due to interference of mother tongue culture. The level of both groups was found to be identical as there was no significant difference between the experimental and control groups (p>0.05). In this study the experimental group students were given cultural awareness activities including the comparison of LI and L2 cultures as well as the authentic explicit cultural reading passages. The target language culture was also given in dialogues and role play activities. Sometimes the target culture was explained in Turkish. The control group took a speaking course including the implicit cultural activities given traditionally at the ELT department of Atatürk University. The course continued for five weeks. At the end of the study the results of both experimental group and control group were evaluated according to t-test and it was observed that there was a highly significant difference (p
Benzer Tezler
- Bilişsel radyo için uzay zaman kodlamaya dayalı girişimsiz spektrum paylaşımı
Interference-free spectrum sharing in cognitive radio based on space time coding
MOHAMMADREZA BABAEI
Yüksek Lisans
İngilizce
2016
Elektrik ve Elektronik Mühendisliğiİstanbul Teknik ÜniversitesiElektrik-Elektronik Mühendisliği Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HASAN ÜMİT AYGÖLÜ
- PARP ve PLK1 ikili inhibisyonunun MCF-7 ve MDA-MB-231 meme kanserli hücre hatlarına karşı etkilerinin araştırılması
Investigation of the effects of PARP and PLK1 co-inhibition against n MCF-7 and MDA-MB-231 breast cancer cell lines
ÖZLEM GÖK
Doktora
Türkçe
2024
BiyolojiFırat ÜniversitesiBiyoloji Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ABDULLAH ASLAN
DR. ÖĞR. ÜYESİ RAMAZAN GÜNDOĞDU
- Cıva (II) iyonuna seçici, merkaptopropiyonik asit ile türevlendirilmiş kromenilyum-siyanin tabanlı yeni bir turn-on floresan sensörün geliştirilmesi
Development of a new – mercury (II) ion selective, chromenyllium-cyanine based turn-on fluorescent sensor derivatived wi̇th mercapto propionic acid
VUSLAT BASAN
- Karasal, hava ve uzay tabanlı haberleşme sistemleri arasındaki girişimin minimizasyonu
Minimization of the interference between terrestrial, air and space based communication systems
CİHAN AYDIN
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Elektrik ve Elektronik Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesiİletişim Sistemleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MURAT TAYFUN GÜNEL