Abusupiyan Akayev, Kılık Kitap (Giriş-inceleme-metin-dizin)
Abusupiyan Akayev, Kılık Kitap (Introduction-analysis-text-index)
- Tez No: 954204
- Danışmanlar: PROF. DR. EROL ÖZTÜRK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2025
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 107
Özet
Bu tez Abusupiyan Akayev tarafından yazılmış olan Kılık Kitap adlı eserin transkripsiyonunda ve dil incelemesinden oluşmaktadır. Abusupiyan Akayev Kumuk edebiyatına çok sayıda eser kazandırmış ve çeviriler yapmış bir aydındır. Kılık kitap adlı eseri otuz dört bölümden ve bir mukaddimat, iki hikâye bölümü ve Orazayev'in eklediği bir yazıdan oluşmaktadır. Eser genel olarak ahlaki konuları ele alır. Bir Kıpçak lehçesi olan Kumuk Türkçesi'yle yazılmış dil yadigarıdır. Tez toplam altı bölümden oluşmaktadır. Giriş kısmında Kumuk Türklerinden ve edebiyatlarından, Abusupiyan'ın hayatından ve edebi kişiliğinden, Kılık Kitap adlı eserin tanıtımı anlatılmaktadır. Ses bilgisi ve şekil bilgisi bölümlerinde eser ses ve şekil bilgisi açısından incelenmiştir. Metin kısmında kitabın hem transkripsiyon hem de çevirisi yapılmıştır. En son kısımda ise sonuç ve dizin bölümleri vardır. Bu eserin ses ve şekil bilgisi açısından incelenmesi ve indeksinin hazırlanması alan çalışmalarına katkı sağlayacaktır.
Özet (Çeviri)
This thesis consists of the transcription and linguistic analysis of the work Kılık Kitap, written by Abusupiyan Akayev. Abusupiyan Akayev was an intellectual who contributed numerous works to Kumyk literature and produced many translations. Kılık Kitap consists of thirty-four chapters, an introduction (mukaddimat), two story sections, and an additional text appended by Orazayev. The work mainly addresses moral themes. It is a linguistic relic written in Kumyk Turkish, which is a Kipchak dialect. The thesis is composed of six chapters in total. The introduction provides information about the Kumyk Turks and their literature, Abusupiyan Akayev's life and literary identity, and an overview of Kılık Kitap. The phonology and morphology chapters analyze the work in terms of its phonological and morphological features. In the text chapter, both the transcription and translation of the book are presented. The final part includes the conclusion and index sections. Examining this work in terms of phonology and morphology and preparing its index will contribute to field studies.