Geri Dön

Eski Yunancanın gelişme sürecinde lehçeler ve Hellenistik ortak dil (Koine)

Dialects and the Hellenistic Koine in the development process of ancient Greek

  1. Tez No: 100520
  2. Yazar: HRİSTO FOTYADİS
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. AHMET VEDAT ÇELGİN
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Eski Çağ Dilleri ve Kültürleri, Western Linguistics and Literature, Ancient Linguistics and Cultures
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2001
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 192

Özet

öz Bu araştırmada Eski Yunancanın kökeni, Hint-Avrupa dilleriyle olan benzerlik ve farklılıklarının yanı sıra değişik coğrafi bölgelerde uğradığı değişimler ile halk dili ve resmi dil arasındaki farklılığın nedenleri üzerinde durularak söz konusu dilin tarihsel süreçte aldığı şekillerin saptanmasına çalışılmış ve onun, çeşitli lehçelerin birleşmesi sonucunda oluştuğu konusu işlenmiştir. Girit'te ele geçen ve Linear B olarak adlandırılan tabletler üzerindeki dilin Yunancanın arkaik formu olduğuna değinilerek söz konusu dilin karakteristik bazı unsurları belirtilmiştir. Eski Yunancanın çeşitli dönemlerde ve coğrafî bölgelerde lehçelere ayrılması konusu üzerinde durularak Arkadia-Kıbns, Attika-Ion, Aiol, Batı Yunan ve Pamphylia lehçelerinin özellikleri verilmeye çalışılmıştır. Halk dilinin bölgeden bölgeye farklılıklar gösterdiğine değinilmiş, resmi dilin çevre faktörlerinin etkisinde kalmakla birlikte resmi kayıtların arkaik karakterli yerel lehçelerde yazıldıkları anlatılmak istenmiştir. Son olarak, en eski ortak dil olan Attika lehçesinin bir ortak dil olarak Yakındoğu'ya ya yılması, Hellenistik ortak dilin özellikleri, Hellenistik ortak dilin eski lehçelerle ilişkisi, eski leh çelerin zamanla ortadan kalkıp yerlerini Hellenistik ortak d ile bırakmaları, Hellenistik ortak dilin yabancı dillerle ilişkisi, Yunancanın yabancı dillere etkisi, Hellenistik ortak dilde yabancı dil un surlarının varlığı konulan irdelenmiştir. Keza, Hellenistik ortak dilin Roma Çağı'nda uğradığı fonolojik ve morfolojik değişmeler, Geç Roma ve Erken Bizans dönemlerinde ortaya çıkan yeni den yapılanma ve yeni kelimeler türetme ekleri konusu incelendikten sonra, Hellenistik ortak dile tepki olarak ortaya çıkan Attisizm akımı üzerinde durulmuştur. ABSTRACT In this study the origin of ancient Greek is taken up concentrating on the reasons for the similarities and differences with the Indo-European languages as well as the reasons for the differences between the popular language that underwent changes in various geographical regions and the official language. Also considered are how the forms that the language took during the historical period changed and how various dialects united. Touching on the fact that the language on the tablets found in Crete and known as Linear B was an archaic form of Greek, some characteristic fundamentals of the aforementioned language are emphasized. As for the separation of ancient Greek in some periods and geographic regions into dialects, the emphasis is on the special characteristics of the dialects of Arcadia- Cyprus, Attic-Ionic-Aeolic, western Greece and Pamphylia. The fact that the popular language showed differences from region to region is considered. The purpose is to understand that the official language was under the influence of the factors surrounding it and official inscriptions were written in local dialects with archaic characters. Finally topics also examined are the following: the Attic dialect, the oldest common language, and its dissemination in the Near East as a common language; the characteristics of the common Hellenistic language; the relationship of the common Hellenistic language with the old dialects; the elimination of the old dialects over time, leaving their places to the common Hellenistic language; the influence of Greek on foreign languages and the existence of foreign language fundamentals in the common Hellenistic language. Likewise after the topics of the phonological and morphological changes that the common Hellenistic language underwent during the Roman Era, its resurrection in the late Roman and Early Byzantine periods and the supplementary neologisms that appeared have been examined, the trend towards Atticism that appeared as a reaction to the common Hellenistic language is concentrated on.

Özet (Çeviri)

öz Bu araştırmada Eski Yunancanın kökeni, Hint-Avrupa dilleriyle olan benzerlik ve farklılıklarının yanı sıra değişik coğrafi bölgelerde uğradığı değişimler ile halk dili ve resmi dil arasındaki farklılığın nedenleri üzerinde durularak söz konusu dilin tarihsel süreçte aldığı şekillerin saptanmasına çalışılmış ve onun, çeşitli lehçelerin birleşmesi sonucunda oluştuğu konusu işlenmiştir. Girit'te ele geçen ve Linear B olarak adlandırılan tabletler üzerindeki dilin Yunancanın arkaik formu olduğuna değinilerek söz konusu dilin karakteristik bazı unsurları belirtilmiştir. Eski Yunancanın çeşitli dönemlerde ve coğrafî bölgelerde lehçelere ayrılması konusu üzerinde durularak Arkadia-Kıbns, Attika-Ion, Aiol, Batı Yunan ve Pamphylia lehçelerinin özellikleri verilmeye çalışılmıştır. Halk dilinin bölgeden bölgeye farklılıklar gösterdiğine değinilmiş, resmi dilin çevre faktörlerinin etkisinde kalmakla birlikte resmi kayıtların arkaik karakterli yerel lehçelerde yazıldıkları anlatılmak istenmiştir. Son olarak, en eski ortak dil olan Attika lehçesinin bir ortak dil olarak Yakındoğu'ya ya yılması, Hellenistik ortak dilin özellikleri, Hellenistik ortak dilin eski lehçelerle ilişkisi, eski leh çelerin zamanla ortadan kalkıp yerlerini Hellenistik ortak d ile bırakmaları, Hellenistik ortak dilin yabancı dillerle ilişkisi, Yunancanın yabancı dillere etkisi, Hellenistik ortak dilde yabancı dil un surlarının varlığı konulan irdelenmiştir. Keza, Hellenistik ortak dilin Roma Çağı'nda uğradığı fonolojik ve morfolojik değişmeler, Geç Roma ve Erken Bizans dönemlerinde ortaya çıkan yeni den yapılanma ve yeni kelimeler türetme ekleri konusu incelendikten sonra, Hellenistik ortak dile tepki olarak ortaya çıkan Attisizm akımı üzerinde durulmuştur. ABSTRACT In this study the origin of ancient Greek is taken up concentrating on the reasons for the similarities and differences with the Indo-European languages as well as the reasons for the differences between the popular language that underwent changes in various geographical regions and the official language. Also considered are how the forms that the language took during the historical period changed and how various dialects united. Touching on the fact that the language on the tablets found in Crete and known as Linear B was an archaic form of Greek, some characteristic fundamentals of the aforementioned language are emphasized. As for the separation of ancient Greek in some periods and geographic regions into dialects, the emphasis is on the special characteristics of the dialects of Arcadia- Cyprus, Attic-Ionic-Aeolic, western Greece and Pamphylia. The fact that the popular language showed differences from region to region is considered. The purpose is to understand that the official language was under the influence of the factors surrounding it and official inscriptions were written in local dialects with archaic characters. Finally topics also examined are the following: the Attic dialect, the oldest common language, and its dissemination in the Near East as a common language; the characteristics of the common Hellenistic language; the relationship of the common Hellenistic language with the old dialects; the elimination of the old dialects over time, leaving their places to the common Hellenistic language; the influence of Greek on foreign languages and the existence of foreign language fundamentals in the common Hellenistic language. Likewise after the topics of the phonological and morphological changes that the common Hellenistic language underwent during the Roman Era, its resurrection in the late Roman and Early Byzantine periods and the supplementary neologisms that appeared have been examined, the trend towards Atticism that appeared as a reaction to the common Hellenistic language is concentrated on.

Benzer Tezler

  1. İbn-i Sina'nın 'varlık' anlayışı

    Başlık çevirisi yok

    ADEM YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1991

    FelsefeUludağ Üniversitesi

    PROF.DR. HÜSEYİN AYDIN

  2. Oğuz grubu Türk şivelerinde sözcük türleri

    The word types in the Turkish vernaculars of Oguz group,

    SEBAHAT ARMAĞAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimCumhuriyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. H. İBRAHİM DELİCE

  3. The Incineration of New Babylon: A translation and commentary of The Carmen de Incendio of Constantine Stilbes

    Yeni Babil'in Yanışı: Konstantin Stilbes'in Carmen de Incendio adlı şiirinin çevirisi ve yorumu

    TREVOR LAYMAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2012

    Eski Çağ Dilleri ve KültürleriKoç Üniversitesi

    PROF. PAUL MAGDALİNO

    YRD. DOÇ. ALESSANDRA RİCCİ

  4. Myra kaya mezarları

    The rock-cut tombs of Myra

    HASAN ONUR TIBIKOĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    ArkeolojiAkdeniz Üniversitesi

    Arkeoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEVZAT ÇEVİK

  5. Tommaso Campanella ve Thomas More'un ütopyalarının karşılaştırılması

    Comparing Thomas More and Tommaso Campanella's utopias

    MAHMUT AVCI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    FelsefeAtatürk Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. OSMAN ELMALI