Geri Dön

Emekli deniz yarbayı Muhittin Atayiğit'in 'Milli Mücadele, İstiklal Harbi Hatıralarım (I-II)' adlı eserinin transkripsiyonu ve değerlendirilmesi

The Transcription and evaluation of the book 'My Independence War Memoirs in the National Fight (I-II)' of the retired lieutenant colonel Muhittin Atayiğit

  1. Tez No: 102559
  2. Yazar: BEYHAN KIRAN
  3. Danışmanlar: PROF.DR. ÖZCAN MERT
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Türk İnkılap Tarihi, History of Turkish Revolution
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2001
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 335

Özet

ÖZET EMEKLİ DENİZ YARBAY MUHİTTİN ATAYİĞİT'İN“MİLLİ MÜCADELE; İSTİKLAL HARBİ HATIRALARIM (I-II)”ADLI ESERİN TRANSKRİPSİYONU VE DEĞERLENDİRİLMESİ Çalışmanın birinci bölümü, Eserin Yazarı Hakkında başlığı ile Muhittin ATAYİĞİT'in hayatı, şahsiyeti, yazarlığı, askeri kişiliği ve almış olduğu madalyalar ile ilgili verilen bilgilerden oluşmaktadır. İkinci bölüm ise, Eser Hakkında başlığı ile verilmiş olup, burada eserin adı, telif tarihi, telif sebebi, eserin kaynaklan, özellikleri, içeriği ve kıymeti ile bu eserin hazır lanmasında takib edilen usul hakkında verilen bilgilerden meydana gelmektedir. Sonuç kısmında ise, yeni kurulan Türkiye Cumhuriyeti Devleti'nin hangi zor şart lar altında kurulduğu, Türk insanının istiklal ve bağımsızlığa olan düşkünlüğü, özgürlü ğü için büyük fedakarlıklarda bulunduğu ve bu uğurda gözünü kırpmadan nasıl ölümüne mücadele ettiğinin örneği, Muhittin ATAYİĞİT'in şahsında özet olarak anlatılmıştır. Transkripsiyonlu metin başlığı altında, yazarın hatıralarında, İstanbul'un İtilaf Devletleri tarafından Mondros Mütarekesi sonrasında işgali, işgal askerlerinin İstanbul halkına zulmü, halkın da yediden yetmişe bu işgalden kurtulmak için gizlice örgütlenişi ve kurtuluş için verilen mücadeleler sonrasında zafere nasıl ulaştıkları hususlarının sade ve akıcı bir dille anlatıldığı metin kısmında, eserin günümüz Türkçe'sine yakın olarak yapılan çevirisi yer almaktadır. Belgeler kısmında, yazarın hatıralarında anlattığı konuları tamamlayan resmî ve özel vesika niteliği taşıyan belgelere yer verilmiştir. Ekler kısmında ise, yazarın gençlik, askerlik ve emeklilik yıllarına ait resimleri ile kendine ait ortaokul, Bahriye Mektebi diplomaları ve emekliliğine ait diğer belgelerin orijinal metinleri yer almıştır. Ayrıca Çamlıca Selami Baba türbesinde yazarın mezarı nın resmi ve Çamlıca Kısıklı 14 numaradaki evine ait resimlere de yer verilmiştir. -II-

Özet (Çeviri)

ABSTRACT THE TRANSCRIPTION AND EVALUATION OF THE BOOK 'MY INDEPENDENCE WAR MEMOIRS IN THE NATIONAL FIGHT (I-II)“ OF THE RETIRED LIEUTENANT COLONEL MUHİTTİN ATAYIGIT The first chapter of this study consists of Muhittin ATAYIGIT's autobiography, his personality, his authorship, his militarist personality, and information about his medals. The second chapter consists of the name, date, the reason, reference, specialties, the contents, the importance, and the method of this work. In the Conclusion chapter, under such difficulties The Republic of Turkey constituted, the passion of the people of the Republic of Turkey for independence and freedom and their sacrifice and how they fought even to death without sleeping were explained. The personality of Muhittin ATAYIGIT set an example for all of these. Under the title ”The Text in Transcription" in the author's memories in the text where there is a mere and fluent explanation of the subjects about occupation of the city of Istanbul by the Entante States at the end of the Mondros Treaty, the oppressions of the occupying soldiers toward Istanbul community, the secret organization of the people get out of this occupation and how they reached the triumph at the end of the fight done for independence, there is a translation of the work very close to contemporary Turkish. In the Documents chapter, there are names of places for the documents, which had formal and informal certificates to complete the subjects told by the author. In the Appendix chapter, there are photos of the author taken in his youth, military and retirement times, and there are certificates of his primary school, Maritime School, and original texts of other documents on his retirement. This study also includes the photos of the author's grave in the tomb of Çamlıca Selami Baba and his house number of 14 in Çamlıca Kısıklı, Istanbul. -Ill-

Benzer Tezler

  1. 8. Cumhurbaşkanı Turgut Özal'ın siyasi biyografisi

    8th President Turgut Özal's political biography

    SAMİ ORÇUN ERSAY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Siyasal BilimlerGalatasaray Üniversitesi

    Siyaset Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜSEYİN ÖZGÜR ADADAĞ

  2. ISO TC 211'e göre coğrafi bilginin konum ve yükseklik doğruluklarının araştırılması

    Başlık çevirisi yok

    SALİH EMEKLİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Jeodezi ve Fotogrametriİstanbul Teknik Üniversitesi

    Jeodezi ve Fotogrametri Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. RASİM DENİZ

  3. Sultan II. Abdülhamid Dönemi Osmanlı sefirlerinin tercüme-i halli

    Sultan II. the hall of translation of the Ottoman ambassadors of the Abdulhamid Era

    İBRAHİM DENİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    TarihAğrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

    Yakınçağ Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAKUP KARATAŞ

  4. Acil servise başvuran kronik obstrüktif akciğer hastalarında ilaca uyum ve öz-etkililik düzeylerinin incelenmesi

    Examination of drug compliance and self-efficacy levels in chronic obstructive pulmonary patients admitted to the emergency department

    KARTAL DENİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    HemşirelikAkdeniz Üniversitesi

    Hemşirelik Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HİCRAN BEKTAŞ

  5. Akdeniz'de Roma devlet arazilerinin (Ager publicus) dağıtım ve organizasyon sistemi

    Distribution and organization system of Roman public land (Ager publicus) in the Mediterranean

    BAYKAL DENİZ ATİLLA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihAkdeniz Üniversitesi

    Akdeniz Eski Çağ Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MURAT ARSLAN