Geri Dön

Melhame-i Şeyh Vefa giriş-metin-sözlük

Melhame-i Şeyh Vefa introduction-text-vocabulary

  1. Tez No: 106696
  2. Yazar: FAYSAL OKAN ATASOY
  3. Danışmanlar: PROF.DR. AHMET TOPALOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2001
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 187

Özet

ÖZET Bu çalışma Şeyh Vefâ'nın Melhame-i Şeyh Vefa û'1-Küsûf ve'z-Zelzele ve'l- Matat ve'1-Cevviyyât el-Uhrâ adlı eserinin çeviriyazımı ve metnin sözlüğünü içermektedir. Giriş, metin, sözlük bölümlerinden meydana gelen çalışmanın giriş bölümünde Şeyh Vefa ve Melhame'si hakkında kısaca bilgi verilmiştir. 1491 yılında vefat etmiş olan Şeyh Vefa yaşadığı dönemin önemli bilginlerindendir. Tasavvuf, astronomi ve astroloji alanlarında eserler vermiştir. Çalışmaya konu olan Melhame-i Şeyh Vefa Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Yeniler 302/1 no'da kayıtlı olup müstensihi ve istinsah tarihi belli değildir. Müellif XV. yüzyılda yaşamışsa da eldeki nüsha XVIII. yüzyıl dil özelliklerini yansıtmaktadır. Konusu güneş tutulması, gök gürlemesi, deprem gibi doğal olayların işaret ettiği felâketlerdir. Müellif, eski müneccimlerin sözlerinden hareketle şemsî aylar içinde gerçekleşen doğal olaylardan sonra nerede ve ne tür felâketler görülebileceği üzerine kehanette bulunmaktadır. Çalışmanın metni eserin yazıldığı dönemin dil özelliklerine uygun olarak düzenlenmiştir. Bu arada eksik ya da silik olan bazı kısımlar, eserin diğer bölümleri dikkate alınarak tamamlanmış, bu ilâveler köşeli parantez içinde gösterilmiştir. Sözlükte metinde geçen kelimelerin geçtikleri yerlere göre kazandıkları anlamlar tespit edilmeye çalışılmış, kelimenin bu anlamlarıyla kullanıldığı yerler numaralarıyla gösterilmiş, bazı kelimeler için örnek cümleler yazılmış, ancak kelimenin geçtiği yerleri gösteren referans numaraları en çok üç taneyle sınırlandırılmıştır. Bu bölümde tam bir dizin değil, olabildiğince ayrıntılı bir metin sözlüğü oluşturulması amaçlanmıştır.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Melhame-i Cevri: Tanıtımı - transkripsiyonlu metin - konu tasnifi - asıl metin - sözlük

    Başlık çevirisi yok

    YASEMİN AKKUŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Türk Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. EMİN ERTAN

  2. Melhame-i Danyal Peygamber tercemesi (Giriş-inceleme-metin-dizinler)

    Melhame-i Danyal Peygamber translation (Introduction-review-text-directories)

    MERVE AKÇA ŞENER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıSüleyman Demirel Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ OSMAN YALKIN

  3. Kâdî Asker Şerîf Mehmed Molla Efendi'nin 'Melhame-i Davûdiyye' sinin tahkiki

    Kadı Asker Şerif Mehmed Molla Efendi'nin 'Melhame-i Davudiyye' sinin tahkiki

    FATMA NUR KOZALAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinGümüşhane Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SELAHATTİN FETTAHOĞLU

  4. Yazıcı Salih (Selahddin) Kitabuş Şemsiyye (Melhame-i Şemsiyye) dil özellikleri-metin-söz dizini

    Başlık çevirisi yok

    MEHMET TERZİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Türk Dili ve Edebiyatıİnönü Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ŞERİF ALİ BOZKAPLAN

  5. İstiklal Harbi'nde Türk ordusunun Sakarya Nehri doğusuna çekilmesinin ulusal ve uluslararası boyuttaki yansımaları

    The national and international effects of Turkish army's retreat to the east of Sakarya River during the Turkish War of Idependence

    DENİZ GÜÇER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    TarihMilli Savunma Üniversitesi

    Harp Tarihi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HÜSNÜ ÖZLÜ