Geri Dön

Basiri'nin Farsça Divanı

Basiri's persian collection poems

  1. Tez No: 106999
  2. Yazar: FİKRET SARISOY
  3. Danışmanlar: PROF.DR. ADNAN KARAİSMAİLOĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2001
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kırıkkale Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 129

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT Basîrî, who lived during Ottoman State in 16th century, is a poem writer, writing both Turkish and Persian poems. He arrived in Ottoman State during Bâyezîd E. And died in 1534-35. BasM's Persian collection of poems are in Süleymaniye Library, Aşır Efendi, nr. 292. The purpose of this study is to help researchers studying on Pars language and literarure. This study involves Ottoman State during 16* century, in the mean time scientific and cultural structures and poem properties. This study contains mainly three groups. In the first chapter primarly, the writer's collection of poems was taken hand and divided into three groups. These groups are purpose-poem, lyric poem and quatrain. The collection of poems starts with a introduction. Then it is followed by two chapters formed monotheism, 23 purpose-poems and 121 lyric poems. In the last chapter there are quatrains. In the purpose-poems there are eulogy for different peoples. At the beginning of them Bâyezîd H Is the first with 1 1 purpose-poems, Yavuz Sultan Selim is the second with 9 purpose-poems. In this study there are 1305 verses, collection of poems are only one copy and is original copy written by writer. In this study live of the writer and his poems properties, his lived areas people he get in connect are involved. Additionally Ottoman State are also investigated. During 16th century Ottoman State's cultural and policital sides are also evaluvated. Because of the writer's connection with Akkoyunlus, in here Akkoyunlus are also evaluated. This study is presanted with its general involments to attention of people studying in this field.

Benzer Tezler

  1. Basiri'nin Farsça Divanı'nın Türkçe çevirisi

    Basîrî's Divan its Turkish translation

    İSA BULUKGİRAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET KARTAL

  2. Eşrefoğlu Rumi Divanı'nın dil ve üslup yönünden incelenmesi

    Investigation of Eşrefoğlu Rumi's Divan in language and style

    YASEMİN BIYIK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimSivas Cumhuriyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BİLAL YÜCEL

  3. Dürrî Ahmed Efendi Divanı(İnceleme-metin)

    Dürrî Ahmed Efendi̇ Di̇vani (Analysis-text)

    RAMAZAN VURAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıAkdeniz Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FURKAN ÖZTÜRK

  4. Üsküplü İshak Çelebi Divan [metin-çeviri-açıklamalar-dizin]

    Ishak Çelebi from Skopje Divan [text-translation-explanations-index]

    MURAT KEKLİK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Türkoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAKAN TAŞ

  5. Seyyid Hasan Rızâyî el-Aksarâyî hayatı, sanatı, eserleri ve Miftâhu's-Sa'âde' adlı manzûm Kasîde-i Bürde şerhi

    The life, art and literary works of Seyyid Hasan Rizayi el-Aksarayi and Kaside-i Bürde şerhi named as Miftahu's-Sa'ade

    HASAN CANKURT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıCelal Bayar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. YASEMİN ERTEK MORKOÇ