Geri Dön

Yuhanna İncili'nin Abdurrahman Beçecizade'ye ait 'Kitabul Farık Beynel Mahluk vel-Halık' adlı esere göre tenkid ve tahlilinin yapılması

A Critical analysis of the book of john according to 'Kitabu'l-Farık Beyne'l-Mahluk ve'l-Halık' By Abdurrahman Beçecizade

  1. Tez No: 108607
  2. Yazar: ERDOĞAN KAZGAN
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. İSKENDER OYMAK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2001
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fırat Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 195

Özet

ÖZET YÜKSEK LİSANS TEZİ YUHANNA İNCİLİNİN ABDURRAHMAN BAÇECİZADE'YE AİT 'KİTABU'L-FÂRIK BEYNE'L-MAHLÛK VE'L- HÂLIK" ADLI ESERE GÖRE TENKİT VE TAHLİLİNİN YAPILMASI Erdoğan KAZGAN T.C. Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı Dinler Tarihi Bilim Dah 2001, Sayfa: 200 Bu çalışma, Abdurrahman Bâçecizâde'nin El-Fârık Beyne'I-Mahlûk ve'1-Hâhk adlı eserinin Türkçe'ye kazandırılması, değerlendirilmesi ve tahlili için yapılmış bir araştırmadır. Eser. Bağdat Ticaret Mahkemesi Reisliği yapmış olan, Bağdat doğumlu Abdurrahman b. Selim b. Abdurrahman Bâçecizâde tarafından 1894'lü yıllarda yazılmıştır. Bâçecizâde aynı zamanda Osmanlı Meb'uslar Meclisi'nde naiplik de yapmıştır. Eser, Hıristiyanlara karşı bir Reddiye ve İndilerin Eleştirisi niteliğindedir. Çalışmamızın ilk bölümünde, Kitâbu'l-Fârık'ın Önsöz ve Mukaddime kısımlarını tercüme ettik. Daha sonra, temel araştırma konumuz olan Yuhanna İncili ile ilgili bölümün Türkçe çevirisini yaptık. Müellifin orijinal üslubunu tam olarak yansıtmak için, eseri Arapça aslından Türkçe'ye harfi tercüme metoduyla çevirdik. Ayrıca, müellifin, Dört İncil arasındaki farklılık ve çelişkileri göstermek amacıyla incelediği İncil ayetlerinin tercümelerini hem eserdeki Arapça metinden harfi tercüme şeklinde çevirdik, hem de bu ayetlerin İncil'in basılmış Türkçe çevirilerinde ne şekilde yer aldığını gösterdik. Müellifin eserinde kullandığı metot, yöntem ve teknikleri belirttik. Eserin, İndileri tefsir ve tahlilde ne derece objektif ve başarılı olduğunu örneklerle gösterdik. Sonuç ve değerlendirme bölümünde ise. eser hakkında kısa bir eleştirel yaklaşımda bulunduk. VI

Özet (Çeviri)

SUMMARY MASTER THESIS A CRITICAL ANALYSIS OF THE BOOK OF JOHN ACCORDING TO“KİTABU'L-FÂRIK BEYNE'L-MAHLÛK VE'L- HÂLIK”BY ABDURRAHMAN BAÇECIZADE Erdoğan KAZGAN T.R. The University of Fırat Social Sciences Institute Main Science Branch of Philosophy and Religion Sciences Science Branch of Religions History 2001, Page: 200 This study is a critical analysis of Abdurrahman Bâçecizâde"s El-Fânk Beyne'l- Mahlûk ve'1-Hâîık. The work, written circa 1894. is by Abdurrahman b. Selim b. Abdurrahman Bâçeçizâde who was born in Baghdad and served as the Head of the Baghdad Commercial Court. Bâçeçizâde was also an MP in the Ottoman Parliament. The work is a refutation of Christianity and a critique of the Bibles. In the first part of our study, the preface and the introduction have been translated into Turkish. This is followed by a translation of the relevant sections of Kitâbu'1-Fârık on the Book of John. In order to preserve the author's style in Arabic. I have followed the method of literal translation. I have also provided a literal translation of the verses studied in detail by the author to show the differences and contradictions between the four gospels. These verses have been translated from the original Arabic and their places have been identified in the current Turkish translations of the Bible. I have analyzed the author's method and techniques and showed to what extent the author has been objective and fair in his analyses of the Gospels by providing examples. In the conclusion. I have provided a critical evaluation of the book. VII

Benzer Tezler

  1. Yuhanna İncili'nde sembolizm ve Kristoloji: İsa tasvirinin bağlamı ve inşâsı

    Symbolism and Christology in the gospel of John: The context and the construction of the depiction of Jesus

    BİLAL PATACI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Dinİstanbul Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞİNASİ GÜNDÜZ

  2. Erken Hristiyan ve ilk Bizans resim ve kabartma sanatında kaynak ve okullar (2 cilt)

    Sources and school of painting and sculpture during the early Christian and first Byzantine period

    AHMET MEHMET KİPMEN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    Güzel SanatlarMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    PROF.DR. SEMRA GERMANER

  3. Hıristiyan geleneğinde kutsal metinlerle ilgili ihtilaflar

    Scriptural controversies in the Christian tradition

    ŞÜKRÜ ERBAY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinDokuz Eylül Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ İHSAN YİTİK

  4. Aziz Yuhanna'nın Vahiy Kitabı çerçevesinde Yedi Kiliseler ve bu kiliselerin Hıristiyanlık tarihindeki yeri

    The Seven Churches in the framework Revelation of Saint John and important of these churches in the Christianity history

    SİNEM KUNT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    TurizmAnkara Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ İSRA GÜNGÖR

  5. Osmanlıca İncil-i Şerif ile Tefsiri adlı eserin sadeleştirilmesi ve dinler tarihi açısından değerlendirilmesi

    The Simplification of the ottoman Holy Bible and its Commentary

    OSMAN ZİNNURİ ÖZSU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    DinErciyes Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. HARUN GÜNGÖR