Geri Dön

Ukayli'nin Kitabu'd-Du'afai'l-Kebir'i ve cerh-ta'dil metodu

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 113012
  2. Yazar: ŞULE COŞKUN ERSÖZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MEHMET ALİ SÖNMEZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2002
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Uludağ Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Hadis Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 110

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Ukayli Ebu'l-Kasım B. Ahmed el-Haseni el-Ensari'nin 'Muhtasar fi İlmi'l-Beyan' adlı eserinin tahkiki

    Verification of Ukayli Ebu'l-Kasım B. Ahmed el-Haseni el-Ensaris' book 'Muhtasar fi Ilmi'l-Beyan'

    İLGAR SAMADOV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    DinMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. HALİT ZEVALSIZ

  2. Duafâ literatürü: Doğuşu, gelişimi, başlıca özellikleri ve Rivâyetü'l-Hadis kitaplarıyla ilişkisi

    The duafa literature: Its origins, development, main features, and its relationships with hadith collections

    MUSTAFA MACİT KARAGÖZOĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    DinMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ AKYÜZ

  3. Sonlu grup gösterimleri için Clifford teoremleri

    Başlık çevirisi yok

    MUSTAFA KAZAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1992

    MatematikKaradeniz Teknik Üniversitesi

    Matematik Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. ALİ PANCAR

  4. Sonlu doğuraylı değişmeli monoidler ve uygulamaları

    Finitely generated commutative monoids and its applications

    ORHAN SÖNMEZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    MatematikÇukurova Üniversitesi

    Matematik Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. YUSUF ÜNLÜ

  5. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy'nin Türkçe çevirilerinin yerlileştirme ve yabancılaştırma stratejileri açısından incelenmesi

    An examination of the Turkish translations of the Hitchhiker's Guide to the Galaxy in terms of domestic and foreignization strategies

    PELİN GÜNDOĞDU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Mütercim-Tercümanlıkİstanbul Okan Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ASLI ARABOĞLU