Geri Dön

Mekki Divanı'nın transkripsiyonlu karşılaştırmalı metni

The Comparative transcription text of Mekki Divan

  1. Tez No: 116797
  2. Yazar: YAKUP BAŞPINAR
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. M. ŞEHABETTİN ÜNLÜ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2002
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 106

Özet

YÜKSEK LİSANS TEZ OZU MEKKÎ DİVANI'NIN TRANSKRİPSİYONLU KARŞILAŞTIRMALI METNİ YAKUP BAŞPINAR TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANA BİLİM DALI ESKİ TÜRK EDEBİYATI BİLİM DALI OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ OCAK 2002 Danışman Yrd. Doç. Dr. M.Şahabettin Ünlü Bu çalışmada Şeyhülislam Mekkî Muhammed Efendi 'ye ait bir divanın iki nüshasının karşılaştırmalı transkripsiyonu yapıldı. Eser 18. yüzyılda yazılmış olup devrinin dil özelliklerini göstermektedir. Divanın İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi 'nde dört yazma nüshası vardır. Karşılaştırdığımız iki nüsha arasında çok belirgin bir fark yok. Özentili ve güzel bir yazıyla yazılmış. Divanın tamamlanma tarihi 1778'dir. Eser klasik divan yapısına ve dizilişine sahip. Nât, gazel, kaside, tahmis, kıt'a... ve benzeri türlerde şiirler yer alıyor. Eserin müellifi devrin alim kişilerindendir. Aynı zamanda yüksek devlet memuriyetlerinde bulunmuştur. Eserin transkripsiyonu sırasında“Türk İlmî Transkripsiyon Sistemi”ne bağlı kalmıştır.

Özet (Çeviri)

THE ABSTRACT OF THE POST GRADUATE THESIS THE COMPARATIVE TRANSCRIPTION TEXT OF MEKKI DIVAN YAKUP BAŞPINAR TURKISH LANGUAGE AND LITERATURE MAIN SCIENCE DEPARTMENT OLD TURKISH LITERATURE SCIENCE DERATMENT SOCIAL SCIENCE INSTUTIE OF OSMANGAZI UNIVERSITY JANUARY 2002 The adviser: Asc. Of Proffesior. M.Şahabettin Ünlü In this Project the compared transcription of two productions of a divan was made which belonged to islamic Sheikh Mekki Muhammed Efendi. It was written in 18th century and is carries the language properties of this term. The Divan has four written productions in the library of Istanbul University. There is not a great difference between beatiful and carefully was complated in 1778. the product has classic divan type and it was arrenged Uassically. There are poems (Nât, gazel, kaside, tahmis, kıt'a.etc) and is similar types. The writer of the product is a well-informed person. And also he had worked in the great departments of the goverment as an official. We transcripted the production by“Turkish Scientific Stanscription System”II

Benzer Tezler

  1. Pétervárad 1694. Évi Török Ostroma Nyugati és Oszmán Források Alapján

    Doğu ve batı kaynakları temelinde Osmanlıların 1694 petrovaradin kuşatması

    HÜSEYİN ŞEVKET ÇAĞATAY ÇAPRAZ

    Doktora

    Macarca

    Macarca

    2011

    TarihUniversity of Szeged

    Yeni Çağ Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SÁNDOR PAPP

  2. Süruri ve Hezliyyat'ı

    Süruri and his Hezliyyat

    ELİF AYAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. OSMAN HORATA

  3. 73 Numaralı Mühimme Defterinin transkripsiyonu ve değerlendirmesi (121-276)

    Transcription and evaluation of Muhimme Register Number 73 (121-276)

    MUHAMMED UĞURLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    TarihBitlis Eren Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ZÜLFİYE KOÇAK

  4. 105 numaralı Mühimme Defteri (özet-transkripsiyon)

    Başlık çevirisi yok

    BEKİR GÖKBUNAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1996

    TarihSakarya Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. MEVLÜT KOYUNCU

  5. Mekkî divanı ve tahlili

    Mekki?s Divan and analysis

    GÜRCAN KARAPANLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KEMAL YAVUZ