Karaylar ve Karayca
Karaims and Karaim language
- Tez No: 123097
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MÜNEVVER TEKCAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2002
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Kocaeli Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 360
Özet
Karay Türkleri ve Karaylar hakkında bilgi, Karayca seçme metinlerin transkripsiyonlu metni, Türkiye Türkçesine çevirisi, yazılış özellikleri, ses ve biçim bilgisi, sözlük ve dizini. Bu çalışmada halen dünyanın çeşitli yerlerinde ve çok az sayıda yaşayan Karay Türklerinin konuşma ve yazı dili olarak kullandıkları Karaycayı ve gramerini incelemeyi hedefledik. Karaylar ve Karayca hakkında şimdiye kadar -özellikle Türkiye'de- esaslı bir çalışma yapılmamış olması bu konuyla ilgili hiçbir bilimsel çalışmanın yayımlanmamış olması, bizi bu çalışmayı yapmaya yönlendirdi. Ele aldığımız metinler farklı eserlerden derlenmiş olup; mümkün olduğu kadar metnin orijinalinden uzaklaşmadan birebir çevirisini yapmaya çalıştık. Metni, transkripsiyon harfleriyle yeniden yazarak, Türkiye Türkçeye çevirdik. Fakat Karaycanın söz diziminin İbranicenin de etkisiyle bozulmuş olması çeviri yaparken bizi oldukça zorladı. Metnin yazılış özelliklerine ve Karaycanın ses ve biçim bilgisine değinerek metinden örnekler verdik. Son olarak da sözlük ve dizin bölümüne yer verdik. Bu bölümde metinde yer alan sözcüklerin Türkiye Türkçesindeki anlamları vererek sözcüklerin etimolojisi yapmaya çalıştık. Ayrıca çalışmayı inceleyenlerin ilgisini çekeceği düşüncesiyle, Türkiye'de bulunan Karaim Mezarlığından ve Karay tapınağı olan Kenesadan fotoğrafları da Ekler bölümünde verdik.
Özet (Çeviri)
Information about Karaim Turks and Karaims, transcription of selected texts written in Karaim Language, translation to Modern Turkish, properties of writing, phonetical and morphological information, dictionary and index. In this study our target was to investigate Karaim Language its grammer used as written and spoken language by Karaim Turks living various countries on the world with less population. The main reason for choosing this subject was there are very few study about Karaims and Karaim Language especially in Turkey. The texts that we studied were selected from different books and during translation we tried to keep original meaning as much as possible. The text was re-written by using transcription letters and translated to Modern Turkish. Since sentence grammar was deformed by Hebrew language, translation was very difficult for us. We mentioned about properties of writing, phonetical and morphological information and gave samples from text. Finally, dictionary and index were included. In this section giving Modern Turkish meanings of the word, we tried to etymologize. Additionally, to make this study more interesting for the readers, some pictures from the Karaim Cemetery located in Istanbul and Karaim Temple called 'Kenesa' were attached.
Benzer Tezler
- Günümüz Karay Türkçesi (giriş-dil özellikleri-metinler-söz dizini) ve Türk lehçeleri arasındaki yeri
Contemporary Karai Turkish (introduction-language properties-text-index) and its place among Turkish dialects
SELMA GÜLSEVİN
- Karayca süreli yayınlar (Çeviri metin- dizin- kelime ve ek analizi)
Karaim periodicals (Translated texts-index-word and morphology analysi̇s)
IŞIL ARSLAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıOrdu ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ABDULKADİR ÖZTÜRK
DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜSEYİN YILDIZ
- Karayca'nın Trakay diyalektinde yazılmış bir metin (Qarındaşlarımıznın Xaznası 131.-265. s.s.)
A text written in Trakay Dialect of Karaim Turkish (Qarındaşlarımıznın Xaznası 131.-265 page)
ECE YAZGAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TÜLAY ÇULHA
- Litvanya Karaylarına ait dini metinler (giriş, gramer, transkripsiyonlu metin, çeviri, dizin)
Religious texts of Lithuanian Karays (introduction, grammar, transcribed text, translation index)
ÖZLEM KAZAN
Doktora
Türkçe
2002
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ
- Post-miocene deformation of the area between Alibey (Kızılcahamam) and Karalar (Kazan) villages NW Ankara (Turkey)
Alibey (Kızılcahamam) ve Karalar (Kazan) köyleri arasındaki bölgenin miyosen sonrası deformasyonu KB Ankara (Türkiye)
AYKUT KARACA
Yüksek Lisans
İngilizce
2004
Jeoloji MühendisliğiOrta Doğu Teknik ÜniversitesiJeoloji Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. BORA ROJAY