Geri Dön

Edebiyat-ı Umumiye mecmuası (İnceleme, tahlili fihrist ve seçilmiş metin)

Magazines of Edebiyat-ı Umumiye (analysing, detailed content and selected texts)

  1. Tez No: 137583
  2. Yazar: AYŞEGÜL KÖSA
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NAZAN BEKİROĞLU
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2003
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Karadeniz Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 411

Özet

Edebiyat-ı Umûmiye Mecmuası I. Dünya Savaşı'nın sıcak günlerinin yaşandığı yıllarda, 1916-1919 yayın hayatına başlayan İstanbul'un, Anadolu'nun, savaşın nabzını tutmaya çalışan bir dergidir. Başyazar olan ve çekirdek kadroyu oluşturan Celâl Nuri'nin önderliğinde çıkan dergi pek çok ayrı fikir akımının mevcut olduğu ve çarpıştığı dönemde yaşanan hayatı edebî kimliğinin yanında kültür, ekonomi, siyâset başlıklarını da soyutlamadan yansıtmayı amaç edinmiştir. Çalışmanın giriş kısmında I. Dünya Savaşı yılları İstanbul ve Anadolu'daki basm hayatı, siyâsî ve sosyal gelişmeler hakkında genel bilgiler verilmektedir. Dönemin yayınlan kaynaklardan ulaşıldığı oranda tanıtılmaktadır. Mecmuanın tanıtıldığı kısımda ise yayın süresi, dönem, gaye belirtilmekte 110 sayı boyunca sergilediği dış yapı, biçim özellikleri tarif edilmektedir. Ayrıca mecmuanın yazar kadrosunda hayat hikâyelerine ulaşabildiklerimiz tanıtılmakta, baklanda bilgi bulamadığımız isimler mecmuadaki takdimleriyle sunulmaktadır. Diğer bir bölümde ise Edebiyat-ı Umûmiye Mecmuası'nda yer alan tüm türler ve ağırlık kazanan muhtevalar hakkında bilgi verilmektedir. Edebiyat-ı Umûmiye Mecmuası'nda makale, şiir, tiyatro, hikâye, güzel sözler, savaş haberleri vb. pek çok türde yazılar yer almaktadır. Yazıların tümü Tahlili Fihrist bölümünde bunlara ait detaylı bilgilerle tanıtılmaktadır. Mecmuamız hem içerdiği türler, hem yazar kadrosu açısından yayınlandığı yıllardaki sosyal ve kültürel hayatı, savaşı, dünya devletlerini ve izledikleri politikaları gerek edebî içerikli yazılarında gerek diğer tüm türlerde yansıtmaktadır. Dördüncü ve son bölümde mecmuadan seçilen metinler günümüzde kullandığımız Lâtin kökenli Türk alfabesine çevrilmiş şekilleriyle yer almaktadır. Seçilmiş metinler Latin karakterlerle yeniden yazılırken orijinal imla ve fonetik kurallara sıkı sıkıya uyulmuştur.Bilinmeyen isimler orijinal halleri ile yazılmıştır. VI

Özet (Çeviri)

Edebiyatı Umûmiye Mecmuası is a magazine aimed at analysing the atmosphere of the world war I, in İstanbul and Anatolia during the war (1916-1919). The magazine published by Celâl Nuri who is editor and organizer, aimed to reflect the literary life directly which has got many different ideas and trends and also economy, culture and politics. At the beginning of the study there is general information which is about literary life, political and social developments in Istanbul and Anatolia during the world war I. The publication of the era are introduced by the help of sources of that period. In the introduction part of the magazine, the period of publications, era, aim are determined, during the 110 issue, its performance, and its form are described. Moreoverthe biographies of the magazine writers as for as we could obtain are introduced the other writers whom we couldn't find any information about their life are just given with their works. In another part of the study information is given about all the types included in Edebiyat-ı Umumiye Magazine and about most important contents. There are articles, poems, stories, beautiful statements news of war etc. In the“Edebiyatı Umûmiye Mecmuası”all works are given in the content of the magazine. The magazine reflected social and culturel life, war, countries and their politics both in the literary works and other works. In the fourth part which is the last, the text which are chosen from the magazine have been translated into Latin oriented Turkish alphabet. While rewriting the chosen texts(poems, stories and literary works)with Latin characters the rules of original spelling and our phonetics are strickly obeyed. The unfamiliar names in the writings have been shown with their original forms. vn

Benzer Tezler

  1. Edebiyat-ı Umumiye Mecmuası inceleme ve seçilmiş metinler

    Başlık çevirisi yok

    İSMET EMRE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1993

    Türk Dili ve EdebiyatıCumhuriyet Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NAZIM HİKMET POLAT

  2. Edebiyat-ı Umumiyye mecmuası indeksi ve dönemin edebi hayatındaki yeri

    Başlık çevirisi yok

    ALİM YILDIZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1995

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. MUSTAFA UZUN

  3. Edebiyyât-ı Umûmiyye mecmûasındaki dil ve edebiyat yazıları

    Language and literature articles in Edebiyyât-i Umûmiyye magazine

    AYŞE ANIL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Türk Dili ve EdebiyatıTrakya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. ESAT CAN

  4. Mütareke ve Milli Mücadele (1918-1922) Dönemi edebiyat dergilerinde edebi eleştiri

    Literary criticism in the literary magazines during the truce and National Salvation War, 1918-1922

    ALİM KAHRAMAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Gazetecilikİstanbul Üniversitesi

    Gazetecilik Bilim Dalı

    PROF. DR. SUAT GEZGİN

  5. Atatürk döneminde bir ve tam devreli liselerde (ortaokul ve liselerde) Türk dili ve edebiyatı eğitim ve öğretimi

    The Education and teaching of the course Turkish language and literature in high schools and junior high schools during Atatürk's period

    CELAL DEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDURRAHMAN GÜZEL