Geri Dön

Kültür ve edebiyatımızda İznik ve İznikli şâirler

Iznik and İznik's poets in Turkish culture and literature

  1. Tez No: 215153
  2. Yazar: FERDA SAYAN
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA GÜNEŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dumlupınar Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 253

Özet

znik, tarihi süreç içinde kazandıgı birikim nedeniyle arastırılması gereken önemli bir sehirdir. Fakat dört büyük imparatorluga baskentlik yapma serefine erismis, pek çok devlet adamı, alim, sanatkar ve sâiri bünyesinde barındırmıs olan sehrin kültürel zenginligini ortaya koyacak kapsamlı bir çalısma yapılmamıstır. Biz de bu amaçla, sehrin kültür ve edebiyatımızdaki yerini vurgulamayı ve burada yetisen sâirleri tanıtmayı amaçladık. znik her avuç topragı kültür kırıntılarıyla dolu bir sehirdir. Tarihi seyir içinde birçok önemli olaya sahne olmustur. Sehir, Orhan Gazi tarafından fethedildikten sonra hızla gelismis, Osmanlı mparatorlugunun içinde bulundugu medeniyet çerçevesinde sekillenmeye baslamıstır. Kısa bir sürede edebi muhit halini almıstır. lk medresenin Orhan Gazi tarafından burada kurulması, Esrefzâde dergâhı ve znik'in kültürel, sosyal ve ekonomik anlamda gelismesine katkıda bulunan Çandarlı Vezir ailesi sehrin edebi bir muhit olarak anılmasını saglamıstır. znik'te Roma, Bizans ve Selçuklular döneminde herhangi bir sâir yetismemistir. Osmanlı döneminde edebî anlamda gelisen kent zamanla yetistirdigi sâirler sayesinde edebî muhit olarak anılmaya baslanmıstır. znik, Osmanlı mparatorlugu bünyesinde yer alan edebî muhitler içerisinde otuz birinci sırada yer almaktadır. XV. yüzyıldan XVIII. Yüzyıla kadar Abdurrahîm Tırsî, Bekâyî, Derûnî, Esrefoglu Rûmî, Esref-i Sânî, Halîlî, Hamdî-i Evvel, Hamdî-i Sânî, Hâyalî, Hilmi, Hümâmî, Kurbî, Kutbî, Lütfullah Efendi, Nikâbî, Sadri, Selâmî, Sır Ali Efendi, Sırrî, Sun'î, Vahyî ve Veznî olmak üzere yirmi iki sâir yetistirmistir. Bu sayı, znik'in Osmanlı medeniyetinde ve Türk edebiyatı tarihinde önemli bir yere sahip oldugunun delilidir

Özet (Çeviri)

znik is a city where need to be researched for its historic background. But for this city, achieved honour to be the capital of four enormous emperorship, hadn? t been done any research before to find out culturel richness of the city where many poet, statesman, scholor,artist were part of it. For this reason, we aimed to point to its place in culturel and literature and also to introduce poets who had grown up here. znik is a city with full of culturel fragment , witnessed many important events in historical movement. After the city had been conquered by Orhan Gazi it had developed rapidly and formed according to civilization the Otoman Empire was in. Not long it was transformed into literary environment. To be the first city having Moslem theological school, established by Orhan Gazi, to have first dervish convent Esrefilik where belongs to Kadriye mysticism, also contribution of Çandarlı Vezir family for economical, culturel and social provided it to be mentioned as a literary environment . Iznik comes 31th in literay enviroment of the Otoman Empire From XV. century to XVIII. century It had trained 23 poets like Abdurrahîm Tırsî, Bekâyî, Derûnî, Esrefoglu Rûmî, Esref-i Sânî, Halîlî, Hamdî-i Evvel, Hamdî-i Sânî, Hâyalî, Hilmi, Hümâmî, Kurbî, Kutbî, Lütfullah Efendi, Nikâbî, Sadri, Selâmî, Sır Ali Efendi, Sırrî, Sun?î, Vahyî, Veznî. This number is proof that znik plays important role in The Ottoman Empire and Turkish literature history

Benzer Tezler

  1. Dede Ömer Rûşenî'nin bir şiirinin şerhi: Müşkil-Güşâ (Metin-inceleme)

    Commentary on a poem of Dede Ömer Rûşenî: Mushkil-Guşâ (Text-review

    CANAN ATEŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıKaradeniz Teknik Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUCAHİT KAÇAR

  2. Türk edebiyatında Bostan ve Abdî'nin manzum Bostan tercümesi (İnceleme-metin)

    Bostan in Turkish literature and Abdî's verse Bostan translation (Analysis-text)

    HAKAN SEVİNDİK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AHMET SEVGİ

  3. Nihâlî - Fethiyye-i Yemen mesnevîsi (Giriş – inceleme – transkripsiyonlu metin - dil içi çeviri ve tıpkıbasım)

    Nihâlî - mathnawi of Fethiyye-i Yemen (Entry-analysis-transcripted text-translation and facsimile)

    YUSUF BABÜR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıErzincan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TURGUT KARABEY

  4. Barış Manço ve Türk halk kültürü

    Bariş Manço and Turkish folk culture

    HAVVA EMRE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Halk Bilimi (Folklor)İstanbul Kültür Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHARREM KAYA

  5. Tanzimat romanında idealize tipler ve ortak özellikleri

    Idealized types in tanzimat novel and their shared features

    NİHAL ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıFırat Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. TARIK ÖZCAN