Geri Dön

Türkçe dokümanlar için anlamsal benzerlik hesaplama yöntemi

Semantic similarity method for Turkish documents

  1. Tez No: 223795
  2. Yazar: BÜLENT YÜCESOY
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. ŞULE ÖĞÜDÜCÜ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrol, Computer Engineering and Computer Science and Control
  6. Anahtar Kelimeler: Veri madenciliği, Türkçe kavramsal sözlük, Anlamsal benzerlik, Data Mining, Turkish Lexical Dictionary, Semantic Similarity
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Fen Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 55

Özet

Bu çalışmada, Türkçe dokümanların anlamsal benzerliğinin hesaplanması için, yeni bir yöntem önerilmiştir. Çalışmada kullanılan dokümanlar, Türkçe bir internet sitesinden elde edilmiştir. Türkçe dokümanlar arası anlam benzerliğini hesaplamak için, Türkçe kavramsal sözlüğündeki sözcükler arası ilişkiler ayrıt temelli bir yaklaşımla incelenmiştir. Önerilen yöntemle sözcükler arası ikili benzerlikler saptanıp, bu benzerliklerin ağırlıklı ortalama kullanılarak birleşimi ile de dokümanlar arası ikili benzerlikler bulunmuştur. Sözcükler arası benzerlik ilişkisi için daha önceden kavramsal sözlük kullanılarak uygulanan ayrıt temelli yöntemlerle de kıyaslama yapılmıştır. Önerilen yöntemle hesaplanan ikili benzerlikler, çizge tabanlı bir demetleme yöntemi ile birbirine daha çok benzeyen dokümanların aynı demette olacağı şekilde gruplanmıştır. Demetleme sonuçlarından hareketle benzerlik sonuçları başarımı çıkarılmıştır. Ayrıca daha sağlıklı bir kıyaslama için kavramsal sözlük kullanmayan yöntemlerle benzerlik hesaplaması da yapılmıştır. Yapılan deneyler sonucunda, bu çalışma kapsamında önerilen benzerlik hesaplama yönteminin başarımının yeter seviyede olduğu gözlenmiştir.

Özet (Çeviri)

In this study, a new method is offered for calculating semantic similarity of Turkish documents. The documents used in this research are Turkish web pages. The new method uses edge-based similarity technics from Turkish lexical dictionary to calculate semantic similarity of Turkish documents. At first, pairwise similarities between keywords of two documents are calculated. Afterwards, pairwise word similarities are combined in a weighted average manner to get the pairwise document similarity result. Method results are compared with existing edge-based semantic similarity methods. Similarity results of the new method are then clustered by using a graph-based clustering algorithm so that most similar documents are collected in the same group. Clustering results give the performance of similarity results indirectly. In addition, method results are compared with non-lexical semantic similarity algorithms to have a better performance understanding of the new algorithm. The comparison of the results with the examples given in the literature was in a good agreement.

Benzer Tezler

  1. Dokümanların anlamsal benzerliklerine dayalı özgün bir konu modelleme yöntemi

    An original topic model method based on semantic similarity of documents

    EKİN EKİNCİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolKocaeli Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SEVİNÇ İLHAN OMURCA

  2. Farklı dillerdeki belgelerin benzerliğinin tespiti

    Diagnosis of similiarity of texts in different documents

    HAKAN YILMAZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolMersin Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ZEKİ YETGİN

  3. Soru dokümanlarının anlamsal benzerliklerine dayalı derin öğrenme tabanlı kümeleme analizi

    Deep learning based clustering analysis based on the semantic similarity of question documents

    ERAY YELMEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolKocaeli Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEVCİHAN DURU

  4. Semantic text mining and an application in turkish documents

    Anlamsal metin madenciliği ve türkçe dökümanlar üzerine bir uygulama

    VOLKAN UZUN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    İstatistikDokuz Eylül Üniversitesi

    İstatistik Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ENGİN YILDIZTEPE

  5. Text coherence in Turkish via latent semantic analysis

    Gizil anlamsal analiz yöntemi ile metin tutarlılığı ölçme

    İBRAHİM KIŞLACIK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2013

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolÇankaya Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ABDÜLKADİR GÖRÜR