Geri Dön

Türkmen Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde fiilimsi ekleri -Aygıtlı Adim romanı üzerine karşılaştırmalı bir inceleme-

Gerund suffixes in Turkish of Turkmen and Turkish of Turkey - comparative study on the novel of Aygitli Adim-

  1. Tez No: 261327
  2. Yazar: NURAY KAYADİBİ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. AHMET KARADOĞAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Kırıkkale Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 99

Özet

Bu çalışmada Türkmen Türkçesindeki fiilimsi eklerinin Türkiye Türkçesindeki kullanımları ve eş değerleri incelenmiştir.Çalışmada Türkmen Türkçesindeki fiilimsi ekleri Türkmen Edebiyatının örneklerinden olan Berdi Kerbabayev'in ?Aygıtlı Ädim? adlı romanı üzerinden taranmıştır. Taranan eklerin bulunduğu cümlelerin Türkiye Türkçesine aktarılmış şekli Yakup Sarıkaya'nın ?Bedri Kerbabayev'in Aygıtlı Ädim Romanı? adlı doktora tezinden alınmıştır. Cümlelerde bulunan fiilimsi eklerinin Türkiye Türkçesindeki eş değerleri tespit edilmiştir. Her ek isim fiil, sıfat fiil, zarf fiil başlıkları altında ayrı ayrı değerlendirilmiştir. Sıfat fiil ve zarf fiil ekleri bildirdikleri zamanlara göre gruplandırılmıştır.Sonuç bölümünde Türkmen Türkçesindeki bazı fiilimsi eklerinin Türkiye Türkçesinde birden çok eş değeri olduğu, bazılarının ise çok az eş değeri bulunduğu ya da hiçbir eş değeri olmadığı yönünde genel bir değerlendirme yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

In this work ın Turkısh of Turkmen gerund suffixes usages and equivalentes ın Turkish of Turkey have been studied .In this work gerund suffixes of Turkish of Turkmen have been searched from Berdi Kerbabayev?s novel ?Aygıtlı Ädim? which is examples of Turkmen literature. The scanned gerund sentence included the transfered version of Turkey Turkish has been translated from Yakup Sarıkaya's novel Berdi Kerbabayev?s Aygıtlı Ädim. Gerund sufixes equivalentes of Turkish of Turkey have been proved. Each suffix as a infinitive, adjective verb and adverb verb have been evaluated one by one suffixes of adjective verb and adverb verb have been grouped according to their time.In conclusion part a general evaluation has been done some gerund suffixes in Turkish of Turkmen which has equal meaning much more than one ın Turkish of Turkey however some of has a few equal meaning or not any equal meaning in Turkish of Turkey.

Benzer Tezler

  1. Oğuz grubu Türk dillerinde fiilimsiler

    Verbalia in Oghuz group Turkic languages

    FİLİZ ÖZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜLKÜ ÇELİK ŞAVK

  2. Türkmen Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki at ile ilgili atasözleri üzerine mukayeseli bir inceleme

    A comparative analysis of proverbs about horses in Turkmen and Turkish languages

    AHMET ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET GÖKÇİMEN

  3. Türkmen Türkçesinde istem (Valenz)

    Valenz in turkmen language

    HİLAL UZUNBOY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. MEHMET KARA

  4. Türkmen Türkçesindeki edatlarla Türkiye Türkçesindeki edatların karsılastırmalı incelenmesi

    The comparative investigation from the Turkmen?s propositions and from the Turkish proposition

    ÖZGÜR SEMİH BERKİL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Türk Dili ve EdebiyatıPamukkale Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NERGİS BİRAY

  5. Özbek Türkçesinde kullanılan eylemsilerin batı Türkçesindeki eylemsilerle mukayesesi

    The comparing of Uzbek Turkish's nonfimite verbal forms with west Turkish nonfimite verbal forms

    SERDAR ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    DilbilimCelal Bayar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FERHAT KARABULUT

  6. Bucaktan Sesler adlı eser esasında Gagavuz Türkçesinde fiil

    Verbs in Gagauz Turkish Based on 'Bucaktan Sesler'

    HATİCE ÇAM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimNiğde Ömer Halisdemir Üniversitesi

    Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEVLÜT GÜLTEKİN