Geri Dön

Parody in the' context of Salman Rushdie's magical realistic fiction: Midnight's Children, The Moor's Last Sigh, and Salimar The Clown

Salman Rushdie'nin Midnight's Children, The Moor's Last Sigh ve Shalimar The Clown başlıklı romanlarında kurguladığı parodinin büyülü gerçekçilik bağlamında incelenmesi

  1. Tez No: 262607
  2. Yazar: KUĞU TEKİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NURSEL İÇÖZ
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: İngiliz Dili ve Edebiyatı, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Parodi, karnaval parodisi, büyülü gerçekçilik, kolonileşme sonrası edebiyatı, Salman Rushdie, Parody, carnivalesque parody, magical realism, postcolonial literature, Salman Rushdie
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Orta Doğu Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 153

Özet

Bu tezin amacı Salman Rushdie'nin romanlarında kurguladığı parodinin büyülü gerçekçilikle olan ilişkisini ortaya koymaktır. Rüştü'nün romanlarındaki büyülü gerçekçilik, üçüncü dünyalının batı kültürünün Avrupa merkeziyetçiliğine meydan okuyan farklı ve çetrefilli deneyimlerini aktarmaktadır. Rüştü'nün romanları biçim ve içerik açısından o kadar yoğun ve zengindir ki, ortaya çıkan sonuç doğu ve batı olarak ayrıştırılan iki uygarlığın çatışması değil, bu iki kültürün muazzam bir karışımıdır. Rüştü romanlarında Genesis, A Thousand and One Nights, Iliad, Ramayana gibi büyük anlatıları, Hint, Pers, Yunan ve Kuzey mitlerini, yerel kültürel gelenekleri ve modern siyasi yaklaşımları geniş bir tarihsel çerçeve içinde, kurgu ve gerçekliği harmanlayarak farklı olanın kendini özgürce ifade edebildiği bir doğu-batı sentezi, uluslararası edebi ve estetik bir kültür yaratır.Tez yazarın Midnight's Children, The Moor's Last Sigh ve Shalimar The Clown başlıklı romanlarını incelemektedir. Tez, bir giriş bölümü, iki alt bölümden oluşan bir kuram bölümü, yukarıda belirtilen üç romanı inceleyen ve üç ayrıalt bölümden oluşan bir gelişme bölümü ve sonuç bölümünden oluşmaktadır. Giriş bölümü tezde incelenen konuları genel olarak tanıtmaktadır. İki alt bölümden oluşan kuram bölümü sömürgecilik ve milliyetçilik gibi kavramlarla, kolonileşme sonrası edebiyat kuramının geçmişini ve şimdiki durumunu Foucault, Said, Bhabha gibi önde gelen kuramcılara göndermeler yaparak incelemektedir, kuram bölümü ayrıca büyülü gerçekçiliği çeşiti kuramcılardan alıntılar yaparak tanımlamaktadır. Üç romanın üç ayrı alt bölümde incelendiği gelişme bölümü parodinin tematik ve yapısal işlevini ve bu kurgunun büyülü gerçeklikle olan ilgisini araştırmaktadır. Tezin sonuç bölümü, Rüştü'nün eserleriyle doğu ve batı arasında çok önceden çizilmiş keskin sınırları silerek farklı görüşlerin ve anlayışların varlıklarını özgürce ortaya koyabildikleri uluslararası bir kültür yarattığını göstermektedir.

Özet (Çeviri)

MOOR?S LAST SIGH, AND SHALIMAR THE CLOWNThe aim of this dissertation is to trace the function of parody in the context of Salman Rushdie?s magical realistic fiction. The magical realism of Rushdie?s fiction presents a complex Third World experience which constitutes an alternative to, and challenges the Eurocentrism of western culture. The form and content of Rushdie?s novels are so intense and rich that the whole body of his work comes to the fore, not as an outcome of the two clashing civilisations, that is East and West, but rather as an immense medley of the two cultures. While ?writing back to the empire?, Rushdie draws on innumerable sources ranging from such grand narratives as Genesis, Iliad, Ramayana, A Thousand and One Nights, Hindu, Persian, Greek, and Norse mythologies, and local cultural traditions, to modern politics mingling fiction and reality in a broad historical perspective, so that his work becomes a synthesis of East and West, an international aesthetic plane where diversities express themselves freely. The dissertation focuses particularly on Rushdie?s Midnight?s Children, The Moor?s Last Sigh,and Shalimar The Clown.; it contains an introductory chapter, a theory chapter, including two subchapters, a development chapter with three subchapters which analyse the abovementioned three novels, and a conclusion chapter. The introductory chapter presents an overview of the issues to be investigated in the subsequent chapters. The theory chapter deals with the concepts of colonialism, nationalism, and the past and the present of postcolonial literary theory with reference to its leading theorists, such as M. Foucault, E. Said, H. Bhabha, and other recent critics; this chapter also introduces magical realism by reference to a number of current definitions and approaches. The following three subchapters, which focus on the analyses of the three novels, explore how parody functions both thematically and structurally in relation to Rushdie?s magical realism. The concluding chapter demonstrates that Rushdie?s work creates an unrestrained plane of an international culture where multiple visions and diversities can find a room to assert themselves.

Benzer Tezler

  1. Kafka eserlerinin metinlerarasılık bağlamında tiyatroda kullanımı

    In the context of the intertextitionality of kafka's worksuse in the theater

    ÖZLEM ERBEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Batı Dilleri ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesi

    Sahne Sanatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ YASEMİN SEVİM SALMAN

  2. Reklamda parodi kullanımının marka imajına etkisi

    Effect of using parody on brand image in advertising

    AYTAÇ BURAK DERELİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    ReklamcılıkMarmara Üniversitesi

    Halkla İlişkiler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURHAN BABÜR TOSUN

  3. Türkiye'de internet haberciliği bağlamında parodi haber ve mizahın yeniden üretimi: Zaytung.com örneği

    Parody news in the context of online news in Turkey and reproduction of humor: The cose of Zaytung.com

    FURKAN YAZICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    GazetecilikAkdeniz Üniversitesi

    Gazetecilik Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ONUR ÖKSÜZ

  4. Parody in Stoppard's Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, The Real Inspector Hound, and Dogg's Hamlet, Cahoot's Macbeth

    Stoppard'ın Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, The Real Inspector Hound, ve Dogg's Hamlet, Cahoot's Macbeth'inde parodi

    MOHAMMAD REZA SADRİAN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2009

    İngiliz Dili ve EdebiyatıOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURSEL İÇÖZ

  5. Resimlemelerarası ilişkilere dayalı çocuk kitaplarında karşılaşılan resimleme ve tasarım sorunları ve bir uygulama

    The illustration and graphic design problems encountered in the interpictural relations driven children?s books and an application

    MELDA ÖNCÜ

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Güzel SanatlarHacettepe Üniversitesi

    Grafik Ana Sanat Dalı

    YRD. DOÇ. ZÜLFİKAR SAYIN