Geri Dön

Ali b. Hüseyin Amasî (Alaaddin Çelebi) Kitâb-ı Tâcu'l-edeb (giriş-metin-inceleme-gramatikal dizin)

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 264559
  2. Yazar: AHMET AKPINAR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HANİFİ VURAL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gaziosmanpaşa Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 435

Özet

Bu çalısmada XIII. ve XV. yüzyıllar arasında Oğuzcanın Batı kolu olarak gelisen yazıdili, Eski Anadolu Türkçesi ile kaleme alınan ?Kitâb-ı Tâcu'l-Edeb? adlı eser ele alınmıstır.Eser ilk olarak transkripsiyon alfabesi ile günümüz Türkçesine aktarılmıs, ardındangramatikal dizin hazırlanmıs ve son olarak da eserin dil özellikleri ortaya konulmayaçalısılarak Eski Anadolu Türkçesi Dönemi arastırmalarına katkı sağlanmaya çalısılmıstır.Ali b. Hüseyin Amasî, Kitâb-ı Tâcu'l-Edeb'i toplumsal hayattaki insani iliskileridüzenleyen âdâb-ı muaseret adı ile anılan dinî, içtimai kaide ve esasları; ayet, hadis, hikâye,kıssa, siir, pend gibi ögelerle sekillendirerek yazmıstır. Yaptığımız çalısmanın dönemin dilözellikleri ve toplumsal yasamı hakkında aydınlatıcı bilgi vereceği düsünülmektedir.

Özet (Çeviri)

In this study, it was dealt with the work named as Kitâb-ı Tâcu'l-Edeb composed usingby the Old Anatolia Turkish that?s the written language developed as west branch of OğuzLanguage between XIII and XV centuries. This work of art first was translated into currentTurkish language via transcription alphabet, then indeks was prepared and lastly tried tocontribute in researches of Old Anatolia Turkish Period by exposing language characteristricsof the work.Ali bin Hüseyin Amasî, has written Kitâb-ı Tâcu'l-Edeb by shaping up the religious,social rules and essentials, that regulate humane relationships in social life, known as ?âdâb-ımuaseret? with elements such as ayat, hadith, tale, anectode, poem, and words containingadvice. It is hoped and thought that this study will provide enlightening information aboutlanguage features and social living of those historical periods.

Benzer Tezler

  1. Hadisleri bakımından Tarik'ul-Edeb (Amasya'lı Ali B. Hüseyin)

    Tarik'ul-Edeb in relation to hadiths (Ali B. Hüseyin of Amasya)

    SABRİ ÇAP

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1990

    DinDokuz Eylül Üniversitesi

    Tefsir-Hadis Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALİ YARDIM

  2. Hüseyin Amâsî hayatı ve Dürr-i Meknûn isimli manzûm tecvîdi

    Hüseyin Amâsî's life and his tajweed in verse named Durr-i Maknun

    EMİNE ÖZBEK AKTAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    DinMarmara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN AKSOY

  3. Dürr-i Meknûn (Çeviri yazılı metin-imla özellikleri-dizin-ekler dizini)

    Dürr-i Meknûn (The Hidden Pearl) (Translation written text-spelling properties-index-list of appendices)

    MAKBULE ERDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA TOKER

  4. Hüseyin b. Zeyd b. Ali b. Cehhâf'ın Nebzetün min Muhtasarı'n-Neşr fi'l Kırâ'âti'l- Aşr isimli eserin tahkik ve değerlendirmesi

    Hüseyin b. Zayd b. Ali b. Examination and Evaluation of Jehhaf's Book Nebzetü'n min Muhtasar en-Neşr fi'l-Kırâ'ati'l-Aşr

    NADYA MOHAMMED ALI ALZUBAYRİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinDokuz Eylül Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUAMMER ERBAŞ

  5. İmamiyye Şiası'nda sefirler dönemi

    The period of safirs in Imamiyye Shia

    HAMDİ KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    DinMarmara Üniversitesi

    İlahiyat Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA ÖZ