A Linguistic analysis of the language used in Turkish advertising
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 26886
- Danışmanlar: PROF. DR. AHMET KOCAMAN
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1993
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 188
Özet
11 ÖZET Bu tez, dilbilim çalışmalarının ilkeleri doğrultusunda Türkçe reklam dilinin sistematik bir çözümlemesini yapmak amacıyla hazırlanmıştır. Bu çalışmanın temel amacı, Türkçe reklamlarda kullanılan dilin kapsamlı bir betimlemesini Yapmaktır. Çalışmanın birinci bölümünde, araştırma için temel oluşturabilecek bazı terimler, tanıtılmakta ve konu ile il gili problem, amaç, varsayımlar ve veri toplama teknikleri belirtilmektedir. Bu bölümde ayrıca söylem çözümlemesi ile ilgili kaynak taraması yapılmakta ve söylem çözümlemesi çalışmalarının tarihsel gelişimi önemli dilbilimcilerin görüşleri ile birlikte verilmektedir. ^ Çalışmanın ikinci bölümü, Türkçe reklam dilini disiplinlerarası bir yaklaşımla incelemeyi amaçlamıştır. Bu kısımda reklam dili ve bu dilin seçiminde etken olabilecek tüketici psikolojisi ve sosyolojisi, reklamda kullanılan medya veya görsel araçlar gibi faktörler incelenmektedir. Çalışmanın üçüncü bölümü, reklam dilini diğer dil kesitlerinden ayıran genel özelliklerin incelen mesine ayrılmıştır. Bu bölümde ayrıca reklam dili deyiş açısından incelenmekte ve reklam metni yazarının sıklıkla kullandığı dilbilimsel yapıların çözümlemesi yapılmaktadır. Çalışmanın dördüncü bölümü ise, reklam dilindeki sözcük ve tümce düzeyini aşan durum bağlamı, dünya bilgisi, sosyo kültürel bilgi, sözeylem gibi konuları kapsamaktadır. Bu1X1 bölümde ayrıca, reklam metninde bağlaşıklığı sağlayan gönderim, degiştirim, eksi lti, bağlaç veya sözcük bağıntısı gibi üst düzey yapılara da yer verilmektedir. Dördüncü ve son bölüm, araştırma sonucunda varılan Türkçe reklam dili ile ilgili bulguları açıklamaktadır. Ayrıca, reklam dilinin Türkçe ve Türk toplumu üzerine olan dilsel veya dil dışı etkileri de bu bölümde tartışı lmaktadır.
Özet (Çeviri)
IV SUMMARY This dissertation is designed to make a systematic and explicit description of the language used in Turkish adver tising on the basis of the results of linguistic studies. The basic purpose of this dissertation is to make a com prehensive study about the type of language used in Turkish advertising covering many different related aspects within and across the boundaries of linguistics. Chapter I of the dissertation gives a background for the study which naturally brings forth the problem to be discussed, purpose of the dissertation, hypotheses of the problem and the techniques of data collection used throughout the dissertation. A review of the relevant literature which goes back to the origins of discourse analysis studies is also given in Chapter I. This part tries to display the historical background and the development of the recent studies in discourse analysis. Chapter II attempts to analyze the language of Turkish advertising with an interdisciplinary approach. It deals with the advertising language and the related factors such as the psychology of the consumers, their sociological backgrounds, the media used in advertising or the visual aids in terms of their relations to the selection of the language used in advertising. Chapter III describes the special characteristics that separate the advertising language from other languageregisters. In addition to the general characteristics, the style of the Turkish advertising texts are also examined. What linguistic choices the copywriter makes and how frequently he makes them is the subject for study in Chapter III. Chapter IV deals with the subjects such as context of situation, world knowledge, socio-cultural knowledge, speech acts, etc., which go beyond the study of individual words and sentences. Furthermore, Chapter IV also deals with higher-level structures in which cohesive relationships which bind a text together such as reference, substitution, ellipsis, conjunctions and lexical relationships are examined. Chapter V is the conclusion part that summarizes the findings about the Turkish advertising language. Moreover, linguistic and non-linguistic effects of the advertising language on the daily language we use are also discussed in the same chapter.
Benzer Tezler
- A historical analysis of the language used in Turkish TV commercials
Türk televizyon reklamlarında kullanılan dilin tarihsel çözümlemesi
YELİZ DEMİR
Yüksek Lisans
İngilizce
2005
DilbilimHacettepe ÜniversitesiDilbilim Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. IŞIL ÖZYILDIRIM
- Yazılı basın reklamlarında dilin stratejik kullanımı
The Strategic usage of language in print advertisement
UĞUR BATI
Yüksek Lisans
Türkçe
2002
ReklamcılıkMarmara Üniversitesiİletişim Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ŞENGÜL ÖZERKAN
- Reklam iletilerinde Türk dili kullanımı ve uygulamadaki dil yanlışları
The use of the Turkish language in advertising and the linguistic mistakes in practice
BELGİN YAZICI
Yüksek Lisans
Türkçe
2013
İletişim Bilimleriİstanbul Kültür Üniversitesiİletişim Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. RENGİN KÜÇÜKERDOĞAN
- An analysis of Turkish television advertisements at the linguistic and semiological interface: Culture-based representations
Türk televizyon reklamlarının dilbilimsel ve göstergebilimsel çözümlemesi: Kültür üzerine bir inceleme
EMEL KÖKPINAR
- Susan Sontag'ın Alice Yatakta oyununun yapısalcı çözümlemesi
A structural analysis of Susan Sontag's Alice in Bed
İLAYDA ALAKOÇ ÜNEL
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Sahne ve Görüntü SanatlarıSelçuk ÜniversitesiSahne Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. DİLEK ZERENLER