Eine fehleranalytische untersuchung bei den daf-studentinnen der vorbereitungsklasse
Hazırlık sınıfında yabancı dil olarak Almanca ögrenen ögrencilerin hatalarının çözümlemesi üzerine bir araştırma
- Tez No: 278659
- Danışmanlar: PROF. DR. İBRAHİM İLKHAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2011
- Dil: Almanca
- Üniversite: Selçuk Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Eğitim Bilimleri Bölümü
- Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 89
Özet
Bu çalışmada hatalar ve hata çözümlemesi ayrıntılı bir şekilde işlenip, daha önce Türkçeyi anadil, İngilizceyi de birinci yabancı dil olarak öğrenen Selçuk Üniversitesi, Alman Dili ve Edebiyatı bölümü öğrencilerinin en çok hangi hataları yaptıkları ve bunların kaynakları ortaya konmuştur.Bu çalışmanın deneysel kısmında Selçuk Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı bölümünde öğrenim gören 88 öğrencinin yazdığı çeşitli metinler incelenerek en çok cümle dizimi alanında hatalar yaptıkları örneklerle ortaya konmuştur.Düzeltme sonuçlarından, öğrencilerin yalnızca anadillerinden değil, aynı zamanda birinci yabancı dillerinden de aktarma yaptıkları, ve öğrencilerin daha önce öğrendikleri dillerin kurallarını yeni öğrendikleri dile bilinçli ya da bilinçsiz bir şekilde aktardıkları tespit edilmiştir.
Özet (Çeviri)
In this study, errors and the detailed analysis of errors, where most of the mistakes were made, and the reasons why these mistakes were made are put forth for students attending Selcuk University studying in the German and Literature section who learned Turkish as their mother tongue and English as their first foreign language.The experimental part of this study was examining the texts written by the 88 students studying in the German and Literature section of Selcuk University. Most of the mistakes were made in the sentence structure areas and have been put forth by examples.As a result of the corrections, it was discovered the students not only transposed rules from their mother tongue, but also from their first foreign language. It was determined the students transposed rules consciously or unconsciously from their previously known languages to the language they are currently learning.
Benzer Tezler
- Eine kontrastive studie zur identitatssuche und zum partnerschaftsmodell in der frauenliteratur, dargestellt anhand der werke von Brigitte Schwaiger und İnci Aral
Kadın edebiyatında kimlik arayışı ve eş modelleri kriterleri ışığında, Brigitte Schwaiger ve İnci Aral'ın eserleri üzerinde karşılaştırmalı bir çalışma
ŞENGÜL SOYTETİR
Doktora
Almanca
1999
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NURAN ÖZYER
- Eine studie über epische erzahlhaltung zweier interkulturell orientierter werke der Turkischen und der Deutschen literatur -Orhan Pamuks Beyaz Kale und sten Nadolnys Selim Oder die gabe der Rede
Türk ve Alman yazınından iki kültürlerarası eğilimli yapıtın anlatım tutumu açısından incelenmesi -Orhan Pamuk'un Beyaz Kale ve Sten Nadolnys'nin Selim Oder die Gabe der Rede-
SEVİL ÇELİK
Yüksek Lisans
Almanca
1999
Alman Dili ve EdebiyatıMersin ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF.DR. ONUR BİLGE KULA
- Genelleştirilmiş boşluk serileri üzerine bir inceleme
Eine arbeit auf verallgemeinerte lückenreihen
HALİDUN GÜRSES
Doktora
Türkçe
1999
Matematikİstanbul ÜniversitesiMatematik Ana Bilim Dalı
PROF. DR. BEDRİYE MELEK ZEREN
- Eine methodisch-didaktische untersuchung. Der gebrauch von literarischen texten im fremdsprachenunterricht
Edebi metinlerin yabancı dil dersinde kullanımı, metodik-didaktik bir araştırma
İRFAN YUMLU
Yüksek Lisans
Almanca
1998
Alman Dili ve EdebiyatıSelçuk ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ASLIHAN TOKDEMİR
- Eine untersuchung über die multikulturalitat mehrsprachigkeit interkulturelle erziehung und die situation der Türkischen kinder in der Schweiz
Çok kültürlülük çok dillilik ve interkültürel eğitim: İsviçre'de çok kültürlülük çok dillilik interkültürel eğitim ve Türk çocuklarının durumu hakkında bir araştırma
NURAN KAHYAOĞLU
Doktora
Almanca
1998
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZEKİ CEMİL ARDA