Türkçe deyim öğretimi için metin hazırlama
Writing texts for teaching Turkish idioms
- Tez No: 298035
- Danışmanlar: PROF. DR. KEMAL YÜCE
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2010
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 87
Özet
Deyimler, ülkelerin kültür ve yaşam tarzlarının aynasıdır. Deyimlerin bir dilde kaybolmaya başlaması toplumda kültür erozyonu kabul edilir. Deyimlerin öğretilmesi kişilerin kültürlerini anlamalarını, korumalarını sağlar, değişik etkiler tarafından kültürün bozulmasını, yozlaşmasını engeler. Ne yazık ki birçok ülkedeki eğitim sistemi deyimlerin dilin ayrılmaz bir parçası olduğunun görmezden gelmektedir.Bu çalışmanın amacı Türk dilindeki deyimlere dikkati çekmek, yerli ve yabancı öğrencilere Türkçe öğretiminde kullanılan dilbilgisi kitaplarına deyimlerin eklenmesinin önerilmesidir. Ayrıca bu çalışma, yabancı dil olarak Türkçenin öğretilmesinde seviyeleri belirler ve bu seviyelerde deyimlerin nasıl öğretilmesi gerektiğini amaçlar.Deyim kavramının tanımı ve deyim öğretiminin amacı incelenmiştir. Tüm konu deyim öğretiminin yöntemi ve amacı altında toplanmıştır. Kaynakçada belirtilen deyimler sözlüğü ve Cahit Uçuk'un hikayelerinde kullanılan deyimler taranmış ve yorumlanmıştır. Deyimlerle ilgili metinler yazılmıştır. Anlaşılmıştır ki deyimlerin kültürel öğelere yer verilerek anlatılması ve öğrencilere örnek cümleler verilmesi deyim öğretimini kolaylaştıracaktır.
Özet (Çeviri)
Idioms are mirrors of the culture and lifestyles of nations. The loss of idioms from a language is accepted as a warning sign about the erosion in the culture of a society. Teaching of idioms helps individuals understand and protect their culture from being altered by different influences. Unfortunately, today?s education system in many countries - including Turkey - overlooks at the fact they are an integral part of the language. This study aims to draw attention to the importance of idioms in the Turkish language and suggests their inclusion to the scope of grammar books for local students and foreigners.The study also deals with the definition of different levels of knowledge and teaching methods of the Turkish language for foreigners. The definition of the concept itself and the purpose of teaching of ?idioms? are analyzed. The whole matter is summarized under the topic related to the purpose and suggested methods of teaching idioms. The ?Turkish Dictionary of Idioms? has been used as reference. The idioms used in the books by Turkish author Cahit Uçuk were scrutinized and commented. Anecdotes were added to explain all of them.It is suggested that teaching the historical origins of the idioms is very important and providing the pupils with example sentences is mandatory. Writing Turkish texts which include idioms and their explanation may be perfect means for a lasting tuition of the Turkish language.
Benzer Tezler
- Haldun Taner öykülerinin temel dil becerileri bağlamında B1 düzeyine ilişkin değerlendirilmesi
Evaluation of Haldun Taner stories at B1 level in the context of basic language skills
MUHARREM HARMANDAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
Eğitim ve ÖğretimMersin ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. FAİK KANATLI
- Vergleich Deutscher und Turkischer phraseologismen
Almanca ve Türkçe deyimlerin dilbilimsel açıdan karşılaştırılması
ÇİĞDEM BAŞAR
Yüksek Lisans
Almanca
1994
DilbilimUludağ ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ZİHNİ TUNCER
- Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde iletişimsel yaklaşımın deyim öğretimindeki başarıya etkisi
The effect on success of communicative approach in teaching idioms in teaching Turkish as a foreign language
HASRET DERYA ERTEN DALAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
Eğitim ve ÖğretimHacettepe ÜniversitesiTürkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NAZMİYE TOPÇU TECELLİ
- İlköğretim ikinci sınıf öğrencilerinin kelime servetini zenginleştirme üzerine deneysel bir çalışma
2nd year primary school students in an experimental study on the enrichment of the word wealth
ARZU ÇEVİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
Eğitim ve ÖğretimKırıkkale ÜniversitesiTürkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MESİHA TOSUNOĞLU
- Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde b1 seviyesi için metin uyarlama: Billur Köşk masalları örneği
Text adaptation for b1 level in teaching Turkish as a foreign language: The example of Billur Köşk Tales
SERHAT KIZTANRI
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Eğitim ve ÖğretimSiirt ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ KERİM TUZCU