Geri Dön

Kaside-i Münferice ve İsmail Ankaravî'nın Hikem-i Münderice fi Şerhi'l-Münferice'si

Kasida-i Munfarija and Ismail Ankaravi's Hikam-i Munderija fi Sharhi'l-Munfarija

  1. Tez No: 327547
  2. Yazar: HASSAN ALZYUOT
  3. Danışmanlar: PROF. CİHAN OKUYUCU, YRD. DOÇ. DR. SADIK YAZAR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2013
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Yıldız Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 211

Özet

Arap mutasavvıflardan İbnü'n-Nahvî'nin vefatından yaklaşık beş yüzyıl sonra yazılmış olan İsmail Ankaravî'nin Hikem-i münderice fî şerhi'l-Münferice isimli şerhini inceleyerek onun özelliklerini ve kıymetini ortaya koymayı hedefleyen çalışmamız giriş, üç bölüm ve sonuçtan oluşmaktadır.Tezin birinci bölümünde, bahsi geçen şerhe kaynaklık eden metnin yazarı olan İbnü'n-Nahvî'nin hayatı, tasavvufî kişiliği ve eserleri üzerinde durulmuştur. Ardından şerhin kaynak metni olan Münferice kasidesi hakkında genel bilgi verilerek üzerinde yapılan çalışmalar ve klasik Türk edebiyatındaki yerine ışık tutarak ele alınmıştır. İkinci bölümde, bahsi geçen şerhin yazarı olan Ankaravî'nin hayatı ve eserleri üzerinde kısaca durulmuştur. Daha sonra çalışmamızın konusu olan Münferice şerhi değerlendirilmiş, onun şerh metodu üzerinde durulmuş ve yararlanılan kaynaklar gruplandırılarak ele alınmıştır.Çalışmamızın üçüncü bölümünü de adı geçen şerhin Latinize edilmiş metni teşkil etmektedir. Metin, Süleymaniye Ktp. Nuruosmaniye (4039/1) numaradaki nüsha esas alınarak okunmuştur.

Özet (Çeviri)

The purpose of our this work is to demonstrate the value and properties of Ismail Ankaravi's commentary named Hikam-i mundarija fî sharhi?l-Munferija written nearly five centuries after the death of Ibnu'n-Nahvi, who was amongst the Arab sufis/mystics. It consists of three chapters and a conclusion.In 1st chapter of the thesis, the life, mystical personality and works of Ibnu'n-Nahvi, who is author of the text on which the above mentioned commentary is written, have been discussed. Then by giving general information about the Kasida-I Munfarijah which is source text for the commentary, the works done on it and its place in classical Turkish Literature has been discussed. In 2nd chapter the life and works of Ankaravi the author of above mentioned commentary have been discussed briefly. Then the commentary of Munfarijah, which is actual topic/subject of our work, has been evaluated, his method has been emphasized and categorization of sources used has been done.The 3rd chapter of our work comprises of the actual text of the said commentary converted from Arabic script to the Latin script. The copy of the text present in Sulemania Library, Nuruosmaniye section with reference no (4039/1) has been adopted as base for reading.

Benzer Tezler

  1. Kasîde-i Münferice'nin Türkçe şerh ve tercümeleri ve Mustafâ İsâmeddîn Üsküdarî'nin şerhü Kasîdeti'l-Münferice'si

    Turkish commentaries and translations of Kaside-i Munferice and Mustafa İsameddin Usküdari's commentary on the Kaside-i Munferice

    RABİA KARA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MÜCAHİT KAÇAR

  2. Hüseyin bin Rüstem'in Kasîde-i Münferice şerhi

    Huseyin bin Rustem's commentary of Kaside-i Munferice

    ZELİHA KAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinSivas Cumhuriyet Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÂLİM YILDIZ

  3. Seyyid Ahmed b. Mustafa es-Sârûhânî El-Leâlî'nin Şerhü Kasîdeti'l Münferice'si

    By Seyyid Ahmed b. Mustafa es-Sârûhânî el-Leâlî commentary Qasideti'l Münferice

    RABİA ALTUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DinSivas Cumhuriyet Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİM YILDIZ

  4. Şem'î Şem'ullah'ın Şerh-i Dîvân-ı Hâfız'ı: İnceleme - metin - sözlük

    Şem'î Şem'ullah's Şerh-i Dîvân-ı Hâfız: Analysis - text - dictionary

    ELİF BEYZA ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MAHMUT KAPLAN

  5. Dakıkı-yi Tusi hayatı, edebi kişiliği ve eserleri

    Başlık çevirisi yok

    ENİSA MARUFİHAH

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HASAN ÇİFTÇİ