Kasîde-i Münferice'nin Türkçe şerh ve tercümeleri ve Mustafâ İsâmeddîn Üsküdarî'nin şerhü Kasîdeti'l-Münferice'si
Turkish commentaries and translations of Kaside-i Munferice and Mustafa İsameddin Usküdari's commentary on the Kaside-i Munferice
- Tez No: 684718
- Danışmanlar: PROF. DR. MÜCAHİT KAÇAR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2021
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 398
Özet
Kasîde-i Münferice, 11. yüzyılda İbnü'n-Nahvî tarafından kaleme alınan tasavvufî muhtevalı bir manzumedir. Geniş çevrelerce ilgi gören bu kasîde üzerine birçok âlim ve şârih tarafından şerh kaleme alınmıştır. Mustafâ İsâmeddîn tarafından kaleme alınan Şerhü Kasîdeti'l-Münferice de bu şerhlerden biridir. Tez, girişle beraber 3 bölümden oluşmaktadır. Girişte, Kasîde-i Münferice, İbnü'n-Nahvî ve Mustafâ İsâmeddîn hakkında kısaca bilgi verilmiş olup birinci bölümde ise Kasîde-i Münferice'nin şerh ve tercümeleri tanıtılmıştır. İkinci bölümde Şerhü Kasîdeti'l-Münferice'nin tespit edilen 3 müellif nüshası üzerinden transkripsiyonlu metnine yer verilmiştir. Süleymaniye Kütüphanesi, Râgıp Paşa 1147'de bulunan nüsha esas nüsha olarak kabul edilmiştir. Metin, Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi E.H. 1600 ve T.B.M.M. Kütüphanesi YZ 68/2'de yer alan diğer müellif nüshaları ile de mukayese edilmiştir. Üçüncü bölümdeyse Şerhü Kasîdeti'l-Münferice, muhteva ve şerh metodu yönünden incelenmiş olup son olarak indeks ve sözlük eklenmiştir. Bu çalışmanın amacı Kasîde-i Münferice üzerine yapılan şerh ve tercümeleri tanıtmak, Mustafâ İsâmeddîn tarafından kaleme alınan Şerhü Kasîdeti'l-Münferice'yi Latin harfli olarak takdim ettikten sonra incelemektir.
Özet (Çeviri)
Kasîde-i Münferice, is an ode with a mystical content written by İbnü'n-Nahvî in the 11th century. Many scholars and commentators wrote commentary on this ode, which attracted wide attention. One of these annotations is in Şerh-i Kasîdeti'l-Münferîce, written by Mustafâ İsâmeddîn. The thesis, consist of 3 chapters including the introduction. In the introduction, brief information was given about the Kasîde-i Münferice and Mustafâ İsâmeddîn; in the first part, the annotations and translations of the Kasîde-i Münferice are introduced. In the second part, the transcribed text of Şerhü Kasîdeti'l-Münferice over 3 identified author copies is included. The copy found in Süleymaniye Libary, Râgıb Pasha 1147 was accepted as the main copy. Topkapı Palace Museum Libary E.H. 1600 and T.B.M.M. Libary Y.Z. 68/2 has also been compared with other author copies. In the last section, Şerhü Kasîdeti'l-Münferice was examined in terms of content and annotation method, and then an index was added. The purpose of this study is to introduce the commentaries and translations made on Kasîde-i Münferice, and to examine the content of the“Şerh-i Kasîdeti'l-Münferice”written by Mustafâ İsâmeddîn.
Benzer Tezler
- Seyyid Ahmed b. Mustafa es-Sârûhânî El-Leâlî'nin Şerhü Kasîdeti'l Münferice'si
By Seyyid Ahmed b. Mustafa es-Sârûhânî el-Leâlî commentary Qasideti'l Münferice
RABİA ALTUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
DinSivas Cumhuriyet Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİM YILDIZ
- Hüseyin bin Rüstem'in Kasîde-i Münferice şerhi
Huseyin bin Rustem's commentary of Kaside-i Munferice
ZELİHA KAYA
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
DinSivas Cumhuriyet Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÂLİM YILDIZ
- Kaside-i Münferice ve İsmail Ankaravî'nın Hikem-i Münderice fi Şerhi'l-Münferice'si
Kasida-i Munfarija and Ismail Ankaravi's Hikam-i Munderija fi Sharhi'l-Munfarija
HASSAN ALZYUOT
Yüksek Lisans
Türkçe
2013
DilbilimYıldız Teknik ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. CİHAN OKUYUCU
YRD. DOÇ. DR. SADIK YAZAR
- Şem'î Şem'ullah'ın Şerh-i Dîvân-ı Hâfız'ı: İnceleme - metin - sözlük
Şem'î Şem'ullah's Şerh-i Dîvân-ı Hâfız: Analysis - text - dictionary
ELİF BEYZA ŞAHİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MAHMUT KAPLAN
- Dakıkı-yi Tusi hayatı, edebi kişiliği ve eserleri
Başlık çevirisi yok
ENİSA MARUFİHAH
Yüksek Lisans
Türkçe
2000
Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. HASAN ÇİFTÇİ