Geri Dön

Şeyhzâde-Kırk Vezir hikâyeleri, Topkapı, Revan 1081 (vr. 1b-35a)(inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım)

Şeyhzâde- Forty Viziers story, Topkapı, Revan 1081 (vr. 1b-35a)(analysis-context-indexs-facsmile)

  1. Tez No: 331179
  2. Yazar: AYŞE ŞEKER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Eski Anadolu Türkçesi, Hikâye, Kırk Vezir, Hatun, Old Anatolian Turkish, Story, Forty Viziers, Khatun
  7. Yıl: 2013
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 293

Özet

Bu çalışma, Eski Anadolu Türkçesi devresine ait“Hikâyât-ı Vüzerât-ı Erba'în”isimli yüz doksan iki varaklık mensur bir hikâyenin ilk otuz beş varağı üzerine kurulmuştur. Kırk Vezir hikâyeleri, çerçeve hikâyeye bağlı olarak anlatılan vezir ve hatun hikâyelerinden oluşur. Çerçeve hikâyede ana olaya yer verilir. Bu çalışma, dört bölümden oluşmaktadır: Birinci bölüm, metnin yazım, ses ve biçim özelliklerinin verildiği inceleme kısmını içermektedir. İkinci bölümde metnin transkripsiyonu yer almaktadır. Burada metnin anlaşılmasını kolaylaştırmak için noktalama işaretleri kullanıldı. Arapça ibareler Arap harfli olarak gösterildi ve dipnotta çevirileri verildi. Üçüncü bölümde, metindeki bütün kelimelerin yer aldığı dizin bulunmaktadır. Burada sözcüklerin metin içindeki anlamları verilmeye çalışıldı. Arapça ibareler dizine alınmadı. Dördüncü bölümde metnin tıpkıbasımı sunuldu.

Özet (Çeviri)

This study, is based on the first thirty five sheets of a prose story which is called Hikâyet-i Viizerât-i Erba'in which has 192 sheets belonging to Old AnatolianTurkish period. Forty Viziers stories, consist of viziers and khatun stories which are attached to the frame story. The main event takes place in the frame story. This study is made up of four chapters. The first chapter, is composed of the analysis part to which the writing, sound, style features are given. In the second chapter, there is the transcription of the context. Here, punctuation markings have been used in order for the context to be understood. Arabic sentences have been shown as Arabian letters and their translation have been presented in the foot-note. In the third chapter, there is the indeks where there are all the words. Here, the meanings of the words have been tried to be explained in the context. The Arabic sentences haven't been involved in the index. In the fourth chapter, the facsimilation of the context has been presented.

Benzer Tezler

  1. Kırk Vezir Hikayeleri I (inceleme) 2 cilt

    Başlık çevirisi yok

    MÜBECCEL KIZILTAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1991

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALİ ALPARSLAN

  2. Kırk Vezir Hikâyeleri'nde eğitici değerler ve söz varlığı

    Didactic values and saying essence in the stories of the Forty Viziers

    EMİNE ÖZLEK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Eğitim ve Öğretimİnönü Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN KAVRUK

  3. Adilhan Destanı

    Adilhan Legend

    BANU ALPARSLAN AKKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Halk Bilimi (Folklor)Gazi Üniversitesi

    Türk Halk Edebiyatı Bilim Dalı

    PROF. DR. İSA ÖZKAN

  4. Molla Halil es-Si'irdî'nin Basîretu'l-Kulûb fî Kelâmi Allâmi'l-Ğuyûb adlı tefsîrinin tahkik ve tahlili (Bakara-İsra)

    Critical edition and analysis of Molla Khaleel es-Si'irdî's Baseeratu'l-Gulûb fî Kalaami Allaami'l-Ghoyoub (Baqara-Israa)

    ABDULLAH ÖZCAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    DinVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER PAKİŞ

  5. Kınalızade Hasan Çelebi Tezkiretü'ş-Şu'ara (inceleme-tenkitli metin) (2 cilt)

    Başlık çevirisi yok

    AYSUN EYDURAN SUNGURHAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSTAFA İSEN