Geri Dön

Süleyman Senih-i Mevlevi'nin yayınlanmamış elyazması şiirleri (İnceleme-Metin-Tahlil-Sözlük)

Basically consists of transcripts, analysis and classification of poems in the manuscript notebook of Süleyman Senih Efendi that has not been published so far

  1. Tez No: 356261
  2. Yazar: RECEP ŞÜKRÜ GÜNGÖR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ABDURRAHMAN ACAR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2013
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dicle Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk İslam Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 409

Özet

Bu çalışma Süleyman Senih Efendi?nin yayınlanmamış el yazması defterinde bulunan şiirlerinin transkripsiyon, tahlil ve tasnifinden oluşmaktadır. Dili, divanında ve mersiyelerinde ağırdır. Bazı gazellerinde ise sade dil kullanmıştır. Sosyal konulardan çok kendi gönlünden geçen konulara eğilmiş, Mevlevi çevrenin gündeminde olan meseleleri işlemiştir. Bu defterde Senih Efendi?nin divanına girmeyen naatleri, mersiyeleri, kıt?aları, gazelleri, tarihleri yer almaktadır. Biz bu çalışmada uluslar arası transkripsiyon işaretlerini esas aldık. Bu çalışmaya konu olan defterde yedi gazel bulunmaktadır. Defterin son bölümünde bulunan gazeller divan edebiyatı gazel geleneğine uygun kaleme alınmış, mazmunlar, söz sanatları kullanılmış ve Arapça, Farsça, Türkçe karışımı kelimelerden oluşan Osmanlı Türkçesi ile söylenmiştir.

Özet (Çeviri)

This thesis basically consists of transcripts, analysis and classification of poems in the manuscript notebook of Süleyman Senih Efendi that has not been published so far. The language of those poems in his Divan and elegies are rather dense and recondite. He has utilized a plain language in some of his gazels. Rather than social issues, he has dealt with subjects in his heart and the matters on the agenda of Mawlawi circles. His naats, elegies, quadrants, gazels and dates that have not been compiled in Divan appear in this notebook. Along this thesis, we have predicated international signs of transcription. There are seven gazels in the manuscript notebook studied along this thesis. Specific symbolism, language arts have been articulated in Ottoman Turkish that is a blending of Arabic, Persian, and Turkish.

Benzer Tezler

  1. Prof.Dr. Alaeddin Yavaşça ve Türk müziğindeki yeri

    Başlık çevirisi yok

    ÜMİT ATALAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Güzel Sanatlar Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALAEDDİN YAVAŞÇA

  2. Senîh-i Mevlevî Divanı

    Senih-i Mevlevi Divanı

    ERCAN OKTAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve EdebiyatıÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. MUSTAFA AKSOY

  3. Rotator manşet yırtığı tedavisinde tam artroskopik ve artroskopi yardımlı mini açık teknikle yapılan tamir sonuçlarımız ve bu iki tekniğin karşılaştırılması

    Results of all arthroscopic vs arthroscopic assisted mini open rotator cuff tear repair and comparison of these two techniques

    SÜLEYMAN SEMİH DEDEOĞLU

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Ortopedi ve TravmatolojiBezm-i Alem Vakıf Üniversitesi

    Ortopedi ve Travmatoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEM ZEKİ ESENYEL

  4. Sağlık personelinde lateks allerjisi prevalansının araştırılması

    The Prevalence of latex allergy among health-care workers

    ŞENİZ ERGİN

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    DermatolojiSüleyman Demirel Üniversitesi

    Dermatoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. VAHİDE BAYSAL

  5. I. Dönem Demirel Hükümeti'nin siyasi faaliyetleri (1965-1969)

    I. Demirel Government term political activities (1965?1969)

    ELİF UZUN SÜMERCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Siyasal BilimlerGazi Üniversitesi

    Tarih Bölümü

    PROF. DR. EDİP SEMİH YALÇIN