Enseignement du Turc comme langue etrangere aux Francophones selon la methode perspective co actionnelle
Türkçe'nin yabancı dil olarak Fransızca konuşanlara öğretilmesi
- Tez No: 363178
- Danışmanlar: DOÇ. DR. RIFAT GÜNDAY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Yabancı dil Türkçe, Yabancı dil öğretimi, Eylem odaklı yaklaşım, Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni, Fransızca konuşan kişiler, Turkish language learning, Foreign languge learning, Co-action-oriented method, Common European Framework of Reference for Languages, Francophone
- Yıl: 2013
- Dil: Fransızca
- Üniversite: Ondokuz Mayıs Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 188
Özet
Bu çalışmada, yabancı dil öğretiminde günümüze kadar uygulanan yaklaşımların değerlendirilmesi ve diller için Avrupa ortak başvuru metninde benimsenen yaklaşım olan (ortak) eylem odaklı yaklaşımın incelenmesi ve Türkçe öğretimine uygulanması üzerinde durulmuştur. Çağdaş yaşamımızın vazgeçilmez unsurlarından biri olan, yabancı dil öğretimi/öğrenimi kapsamında Türk dilinin önemi vurgulanmaktadır. Türkiye?de 75 milyon insanın yaşadığı düşünüldüğünde, ayrıca buna ek olarak yurt dışına göç etmiş vatandaşlarımız ve diğer Türkçe konuşan ülke ve topluluklarda hesaba katıldığında, Türkçe?nin ne kadar çok kişi tarafından konuşulduğu ortaya çıkmaktadır. Bu bağlamda düşünüldüğünde; Türk dili dünya çapında kullanılma oranı giderek artan bir dil olma özelliğini taşımaktadır. ?Günümüzde, Türkçe en çok konuşulan 5. dil konumundadır? (Akalın, t.y. 1). Bu noktada Türkçe'yi daha verimli bir şekilde öğretmek için öncelikle yapılması gereken Avrupa Birliğinin belirlemiş olduğu dil öğretme-öğrenme ölçütleri çerçevesinde kaynak kitapların hazırlanması ve öğretmen ihtiyacının giderilmesidir. Türkçe, Avrupa Birliği?ndeki yeni gelişmelere paralel olarak dünyada çok konuşulan diller arasında hak ettiği yeri ve önemi almalıdır. Türkiye giderek artmakta olan nüfusuyla beraber ortaya çıkan genç nüfusu ile dünyada ilgi uyandıran ülkeler arasına girmiştir. Fransızca konuşan ülkelerde de Türkçe ?ye olan ilginin artması nedeniyle böyle bir konuyu tez konusu olarak seçmeyi uygun gördük. Fransızca konuşan kişilere ortak eylem odaklı yaklaşıma göre Türkçeyi yabancı dil olarak öğretmeyi konu alan çalışmamız, yabancı dil olarak Türkçe?nin etkili bir şekilde öğretilmesini amaçlamaktadır.
Özet (Çeviri)
In this study, it has been emphasized evaluation of approaches which has been carried out so far today and examining of co action oriented which is internalized in common European Framework of Reference for languages and ıts application on Turkish teaching. The importance of Turkish language which is one of the most crucial elements of our contemporary lives is emphasized in foreign language teaching. If we consider 75 million people who live in turkey, in addition to this, citizens living abroad, it is emerged how many people talks Turkish. In this context Turkish language has the distinction of language whose usage rate is getting higher. Today Turkish is the fifth most widely spoken in the world. At this point, to teach Turkish more efficiently, source books should be prepared according to criteria of teaching and learning which are determined by European Union and need of teacher should be resolved. Turkish, in parallel new developments in European Union should take the place and attention it deserves among the most spoken languages worldwide. Turkey with young people which emerge as a result of growing population is the one of the countries which attracts other countries.We decided to choose this subject as the subject of the thesis due to the growing interest to Turkish in Francophone countries. Our work focuses on Turkish as a foreign language to Francophone according to co-action oriented method that aims to teach the Turkish language effectively.
Benzer Tezler
- La comparaison des fonctions lexicales selectionnées dans les langues Française et Turque
Fransızca ve Türkçe dillerinde seçilen sözcük fonksiyonlarının karşılaştırılması
AHMET DAMCIDAĞ
Yüksek Lisans
Fransızca
2006
Fransız Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiFransızca Öğretmenliği Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. PERİHAN YALÇIN
- Bireysel iş sözleşmelerine uygulanacak hukuk
The law applicable to individual employment contracts
BEYZA ÇAĞLA ŞAHİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
HukukGalatasaray ÜniversitesiÖzel Hukuk Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HATİCE ÖZDEMİR KOCASAKAL
- İsmail Hakkı Kılıçoğlu'nun eserleri ve fikirleri
Başlık çevirisi yok
SİBEL ZEREN
Yüksek Lisans
Türkçe
1999
Türk İnkılap TarihiMarmara ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÖZCAN MERT
- La Traduct d'une deuxieme langue ses essences theoriques, ses limites et ses possibilities
İkinci dilden çevirinin kuramsal temelleri, olanakalrı, sınırlılıkları
NURAY YİĞENLER
Yüksek Lisans
Fransızca
2002
Fransız Dili ve EdebiyatıÇukurova ÜniversitesiFransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. NURAN ASLAN
- İfade özgürlüğünde caydırıcı etki
The chilling effect on freedom of expression
DİDEM TOMBUL
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
HukukGalatasaray ÜniversitesiKamu Hukuku Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÖZEN ÜLGEN ADADAĞ