Geri Dön

Makedonca Türkçe iki dilli bireylerde Makedonca söz diziminin Türkçe söz dizimine etkisi

The influence of macedonian syntax on Turkish syntax used by Macedonian-Turkish bilingual individuals

  1. Tez No: 364676
  2. Yazar: ŞEYMA GÜRLEYEN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. CEYHUN VEDAT UYĞUR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: iki dillilik, söz dizimi, cümle, kelime grubu. Türkçe, Makedonca, bilingualism, syntax, sentence, word group, Turkish, Macedonian
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Pamukkale Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 305

Özet

Çalışma 1950-1960 yılları arasında Makedonya'dan Türkiye'ye serbest göçmen olarak gelmiş ailelerde yetişen sekiz katılımcının dil kullanımlarındaki etkileşimi incelemektedir. Bu incelemeyi yapılırken, öncelikle iki dillilik ve söz dizimi konusunda teorik alt yapı oluşturulmuştur. Daha sonra katılımcılardan ses kayıtları alınmış ve bu kayıtlar yazıya geçirilmiştir. Kayıtlar incelenirken cümlenin ögeleri ve kelime grupları tespit edilmiştir. Türkiye Türkçesinden farklı olan kullanımlar belirlenmiş ve bunlar sayısal veri olarak yansıtılmaya çalışılmıştır. Cümle ve kelime grubu incelemeleri aracılığıyla katılımcıların iki dillilik türleri belirlenmeye, katılımcıların Makedonca ile Türkçe konuşmaları arasında nasıl bir etkileşim bulunduğu tespit edilmeye çalışılmıştır.

Özet (Çeviri)

This study examines the interactions in language usage of eight participants who grew up in families that came as free refugees to Turkey from Macedonia between the 1950s and 1960s. This study primarily involved forming a theoretical background on the subjects of bilingualism and syntax. Later, voice recordings were taken from participants and they were transcripted. As the transcripts were analyzed, elements of sentences and word groups were determined. The usages that are different from Turkish were identified and used as data in the study. The study tries to determine, through sentence and word group examination, the bilingualism type of the participants and what kind of interactions exist between participants' Turkish speech and Macedonian speech.

Benzer Tezler

  1. Makedonya'da ilköğretim okullarında Türkçe eğitimi (7. sınıf örneği)

    Turkish education for the primary school in Macedonia (7th grade sample)

    NURAY KAYADİBİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NECATİ DEMİR

  2. Turkish as a heritage language and identity in North Macedonia

    Kuzey Makedonya'da miras dil olarak Türkçe ve Türk kimliği

    AYŞENUR KARA

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Eğitim ve ÖğretimKocaeli Üniversitesi

    Yabancı Diller Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. DOĞAN YÜKSEL

  3. Üsküp merkez ve çevresi Türk ağızları (İnceleme-metinler-sözlük)

    Skopje central and surrounding Turkish dialects (Resarch, texts, dictionary)

    ELİFNUR YILDIZ YALÇINDAĞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HÜSEYİN DURGUT

    PROF. DR. ŞABAN DOĞAN

  4. Makedonya'da Türk çocuk edebiyatı

    Turkish children literature in Macedonia

    GÖZDE ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MEHMET ÖZER

  5. Makedonya'da Türk halk edebiyatı

    Başlık çevirisi yok

    ARİF AY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1993

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Halk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ABDURRAHMAN GÜZEL