Geri Dön

L'évolution de la condition féminine dans les romans de Colette et Suat Derviş

Colette ve Suat Derviş'in romanlarında kadının konumu

  1. Tez No: 381823
  2. Yazar: SEHER ÖZDEMİR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NEDİM KULA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, Karşılaştırmalı Edebiyat, Türk Dili ve Edebiyatı, French Linguistics and Literature, Comparative Literature, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 144

Özet

Yeniliklerin başlangıç noktası sayılan Fransa'da yaşamış Colette ile gelişen dünyanın yeniliklerine ayak uydurmaya çalışan yeniden kurulmuş bir ülkede, Türkiye'de dünyaya gelen Suat Derviş, romanlarını ilginç ve örnek olacak yaşam tarzlarından beslenerek kaleme almışlardır. Farklı yaşam biçiminin gerekliliğini herkese gösteren bu iki kadın yazarın romanlarının kadın başkahramanları da kendileri gibi ataerkil sistemin yıllardır sürdürdüğü baskıya karşı gelerek, kendi kimliklerini kabul ettirmeyi başarmışlardır. Bu çalışmanın amacı, kadının konumunun sosyal, kültürel ve ekonomik olarak gelişimini, Colette'in ve Suat Derviş'in romanlarını ele alarak karşılaştırmalı bir şekilde incelemektir. Bu amaçla, Colette'in Duygusal Sürgün ve Avare Kadın'ı ile Suat Derviş'in Ankara Mahpusu ve Çılgın Gibi romanlarının sınırları içinde inceleme konumuzu irdelemeye çalıştık. Toplumsal yaşamda etkin ve sürekli bir işlev yüklenerek çoğu kez erkekleri de geride bırakmayı başaran kadının bu yeni imajı incelenen romanların en dikkate değer özelliği olmuştur. Kadın erkeğin yaptığı bütün işleri gerçekleştirmiş, yardımcı konumundan kurtulmuş, kendi hayatından kendisinin sorumlu olduğunun bilincine vararak, toplumdaki yerini saygın hala getirmiştir. Kendinden emin ne istediğini bilen, erkeğe bağlı olmayan kadın karşısında erkek, kimi zaman şaşkınlığa uğramış, kimi zaman da yüzyıllardan beri onlara yakıştırılan alışılmış sıfatlarını terk etmek zorunda kalmıştır. Geleneksel çift tanımı erkeklerin arzuladıkları bir yaşam tarzı olurken; kadın için bütün tabular yıkılmış, evlilik ve aşk gibi konular varlığını bağlayan birer zincir haline gelmiştir.

Özet (Çeviri)

Colette, vivant en France, l'un des points de commencement des nouveautés et Suat Derviş, née en Turquie, le pays rétabli essayant de suivre les nouveautés. Toutes les deux rédigent leurs romans en profitant de leurs modes de vie intéressants et exemplaires. Les héroïnes principales de plusieurs romans de ces deux femmes écrivains contemporaines, qui montrent à tous la nécessité de vivre de manière moderne, réussissent à faire accepter leur identité féminine en s'opposant à la souveraineté et au despotisme que le système patriarcal emporte depuis des années. Le but de l'étude présente est d'examiner comparativement l'évolution sociale, culturelle et économique de la condition féminine en traitant les romans de Colette et de Suat Derviş. A cet égard, nous venons de réunir La Retraite Sentimentale et La Vagabonde de Colette et Le Prisonnier d'Ankara et Les Ombres du Yali de Suat Derviş dans cette étude qui va élucider les aspects différents et semblables des romans en question. L'image de la nouvelle femme, qui parvient à dépasser plusieurs fois les hommes pour être devant le camera non pas derrière celui-ci, c'est-à-dire en prenant un rôle actif et constant dans la vie sociale, est la caractéristique la plus remarquable des romans étudiés, car la femme a fait toutes les affaires qu'a exercées l'homme, s'est sauvée de la position de subordination, a pris en conscience qu'elle est responsable elle-même de sa vie et a développé son statut social. Et l'homme est parfois étonné de la femme qui est sûre d'elle-même et qui sait ce qu'elle veut et de temps à autre l'homme a dû quitter les qualités puissantes et souveraines qu'il a emportées depuis des années. D'un côté, la définition du couple traditionnel devient un mode de vie auquel aspirent les hommes ; pour la femme, tous les tabous sont démolis et les sujets comme le mariage et l'amour deviennent une sorte chaîne qui les lie.

Benzer Tezler

  1. L'identité masculine dans l'œuvre de Drieu La Rochelle

    Drieu La Rochelle'in eserlerinde erkek kimliği

    BEREN ŞİMŞEK

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2019

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ENGİN BEZCİ

  2. Türkiye sularında Orkinos (Thunnus thynnus L. 1758) Balığı'nın avcılığı ve biyolojisi

    The Fishing technology and the biology of the bluefin tunas (Thunnus thynnus L. 1758) in Turkish waters

    FİRDES SAADET KARAKULAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Su Ürünleriİstanbul Üniversitesi

    Su Ürünleri Avlama ve İşleme Teknolojisi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. IŞIK KEMAL ORAY

  3. Televizyon üzerinden dindar/mütedeyyin kadınları anlamak: Dindar kadınların televizyonu alımlama ve kullanım biçimleri

    Understanding religious/pious women through television: Religious women's reception and usage of television

    ERGEN DEVRİM KARAGÖZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Radyo-TelevizyonGalatasaray Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZLEM DANACI YÜCE

  4. La Vie artistique litteraire culturelle et sociale l'Izmir en langue Française (du XVII'eme siecle a nos jours)

    Fransızca'da İzmir'in sanatsal edebi kültürel ve toplumsal yaşamı (XVII'inci yüzyıldan günümüze)

    HASAN ZORLUSOY

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1993

    Fransız Dili ve EdebiyatıDokuz Eylül Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EROL KAYRA

  5. De L'auteur a L'oeuvre: Une etude sur L'evolution du roman Beauvoirien

    Beauvoir romanları üzerine bir inceleme

    NİZAMETTİN KASAP

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2000

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EKREM AKSOY