Manon Lescaut, Carmen ve Kuyucaklı Yusuf romanlarında kişiler ve konular arasındaki benzerlikler
The similarities between the characters and the themes in the novels Manon Lescaut, Carmen and Kuyucaklı Yusuf
- Tez No: 383388
- Danışmanlar: PROF. DR. M. NEDİM KULA
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Fransız Dili ve Edebiyatı, Karşılaştırmalı Edebiyat, French Linguistics and Literature, Comparative Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2014
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Fransız Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 145
Özet
Temel amacı farklı dillere ve farklı kültürlere ait yapıtları içerik ve biçim bakımından inceleyerek benzer ve farklı yönlerini ortaya çıkarmak olan karşılaştırmalı edebiyat, edebiyat biliminin dallarından biridir. Bu çalışmanın başlıca amacı da, farklı dönemlerde ve farklı kültürel ortamlarda yazılmalarına karşın kişileri ve konuları arasında birçok dikkate değer benzerlik içeren Manon Lescaut, Carmen ve Kuyucaklı Yusuf adlı romanları içerik ve biçim açısından karşılaştırmaktır. Manon Lescaut'nun yazarı L'Abbé Prévost XVIII. yüzyılda Fransa'da, Carmen'in yazarı Prosper Mérimée XIX. yüzyılda Fransa'da, Kuyucaklı Yusuf'un yazarı Sabahattin Ali XX. yüzyılda Türkiye'de yaşar. Dolayısıyla yapıtlar da yazarların yaşadığı dönemleri yansıtır; Manon Lescaut'da anlatılan dokunaklı aşk öyküsü Régence döneminde, Paris'te geçerken; Carmen'de anlatılan soylu bir askerle bir çingene kızının öyküsü, XIX. yüzyıl İspanya'sının yerel renkleri eşliğinde sunulur. Bununla birlikte, Kuyucaklı Yusuf'ta anlatılan aşk öyküsü, Osmanlı Devleti'nin çöküş yıllarında bir Anadolu kasabasında geçer. Üç romanın tutkuyla sevilen kadın kahramanları ve sevdiği kadın uğruna her güçlüğe katlanan erkek kahramanları önemli benzerlikler sunar. Söz konusu romanlarda ele alınan konular da dikkate değer benzerlikler gösterir; üç roman da, aşk ana teması ekseninde, toplumsal yozlaşma, tutku, erdem ve ölüm gibi önemli olgulara değinir. Yapıtlar arasındaki en çarpıcı benzerlik, romanların sonlarında görülür. Romanlar, erkek kahramanların kadın kahramanları ıssız doğada kendi kazdıkları mezara gömmeleriyle sonlanır. Öte yandan, üç roman da, edebiyat dünyasının başyapıtları arasında yer alarak, yeni edebi ve sanatsal yaratılara esin kaynağı olur.
Özet (Çeviri)
Comparative literature, the principal objective of which is to reveal similar and different aspect of literary Works that belong to different languages and cultures by studying them in terms of content and form, is one of the branches of literature. The principal objective of this study is to compare the novels named Manon Lescaut, Carmen and Kuyucaklı Yusuf in terms of content and form, all of which, though written at different periods and different cultural environment, consist of remarkable similarities in terms of character and themes. The issue, discussed in concerned three novels, also shows remarkable similarities; all of them refer to such important phenomenons such as social degenerations, passion, virtue and death on the axis of the main theme, love. The most striking similarity among the works is seen at the end of the novels. The novels conclude with the entombing of the female characters by male characters in a desolated environment, where they dug the graves themselves. On the other hand, all three novels, taking place among the masterpieces of literature, becomes the source of inspiration to new literary and artistic creations. The author of Manon Lescaut, l'Abbé Prévost lives in France in 18th century ;the author of Carmen, Prosper Merimée lives in France in 19th century; Sabahattin Ali, the author of Kuyucaklı Yusuf lives in Turkey in 20th century, so the novels represent the periods in which the author lives. The poignant, narrated in Manon Lescaut takes place in France at the period of Régence, while the story of a royal officer and a gypsy girl narrated in Carmen is presented in company with the domestic colours of 19th century Spain. However the romance, narrated in Kuyucaklı Yusuf takes place in an Anatolian town by the time Ottoman Empire was about to collapse. The female characters loved with passion and male characters who endure every kind of difficulties for the sake of beloved one, represent quiet some similarities.
Benzer Tezler
- Cultures éducatives turques : Quelles influences sur la classede FLE ?
Başlık çevirisi yok
MANON AUBER
- Kadınların Fransız devrimi'ndeki rolü: oyuncu Claire Lacombe, oyun yazarı Olympe de Gouges örneği
Women's role in the French revolution: Actress Claire Lacombe, playwright Olympe de Gouges
SARİN KARADAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Güzel SanatlarMaltepe ÜniversitesiGüzel Sanatlar Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MÜJGAN YILDIRIM
- 20. yüzyıl operalarındaki kadın karakterlerin Feminizm bağlamında ele alınması
Consideration of female characters in 20th century operas in the context of Feminism
HİLAL TAPAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
MüzikANKARA MÜZİK VE GÜZEL SANATLAR ÜNİVERSİTESİSes Eğitimi Ana Sanat Dalı
DOÇ. DR. RAŞİT GÖRKEM AYTİMUR
- Müasir kipr Türk poeziyasının formalaşmasında Osman Türkayın rolu
Başlık çevirisi yok
ELMİRA MEMMEDOVA
Doktora
Azerice
2007
Halk Bilimi (Folklor)Azerbaijan National Academy of SciencesDR. BARAT RəHİM QIZI OSMANOVA
- İklim değişikliğinin Türkiye genelindeki yağış eğilimlerine etkisinin araştırılması
Investigation into the effects of climate change on trends of precipitation in Turkey
ERDEM ÇOBAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2013
MeteorolojiSüleyman Demirel Üniversitesiİnşaat Mühendisliği Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. KEMAL SAPLIOĞLU