Hsüan-Tsang'ın Seyahatnamesi Ta-t'ang-si-yü-chi üzerine bir çalışma
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 3855
- Danışmanlar: DOÇ. DR. BAYKAN SEZER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1988
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 218
Özet
ÖZET Tarihi bir belge olarak Hsüan-tsang' xn seyahatna mesi Ta-t 'ang-si-yü-chi ( "K j% 5? &hj%Zj ) kendi örnek leri arasında az bulunur bir özelliğe sahiptir. M.S. 7. yy. Orta Asya ve Hindistan tarihi, etnolojisi, etnograf yası ve değişik kültürel yapıları için temel kaynaklar arasındadır. Bu özelliğiyle Hsüan-tsang ' m eseri Ta- t' ang-si-yü-chi eşsiz bir öneme sahiptir. M.S. 7. yy.' da Çin imparatoru Tai-tsung'a sunulan bu seyahatname Çin'in içlerinden Orta Asya yolu ile Hin distan'a inen ve yeniden aynı bölge üzerinden Çin'e dönen Hsüan-tsang tarafından yazılan gezi notlarından oluşur. Orta Asya ve Hindistan'ın sosyo-kültürel açıdan bütün yanlarını ortaya koyan Ta-t ' ang-si-yü-chi bu haliy le oldukça geniş bir inceleme alanı teşkil eder. Bu sebepten dolayı ve bizi daha çok ilgilendirmesi nedeniyle tezimizin inceleme konusu olarak seyahatnamenin sadece 1. ve 12. bölümlerini ele aldık. Bu bölümler esasta Göktürk Hakanlığı egemenliğindeki ülkelerle ilgilidir. Tezimizin amacı Ta-t ' ang-si-yü-chi 'yi tanıtmak ve onun 1. ve 12. bölümlerinin metni üzerinde çalışmaktır. Böylece bu sınırlar içerisinde eserin yazarının biyogra fisi de dahil Orta Asya'nın ve bazen Çin'in sosyo-kültü rel yapısını inceleme durumunda kaldık. Ta-t ' ang-si-yü- chi ' yi tarihi bir belge ışığında inceledik. Tezimizin giriş bölümünde çalışmamızın amacı, sınırı, metodu ve konunun geneli hakkında bilgi verdik. I. bölümde söz konusu dönemde Çin'in siyasi duru munu ele aldık.II II. bölümde kısaca Budizmin tarihini verdikten sonra, Hsüan-tsang ' in yaşadığı dönemdeki Budizm'in yapısı hakkında bilgi sunduk. Bu bölüm özellikle söz konusu dönemdeki Çin imparatoru Tai-tsung'un Budizm'e karşı ta kındığı tavın gözönünde bulundurduk. III. bölümde eserin yazarı Hsüan-tsang' m biyogra fisi, seyahati ve Çin imparatoru Tai-tsung'la dostluğu üzerinde durduk. IV. bölümde Ta-t ' ang-si-yü-chi'nin 1. ve 12. bölümlerinin İngilizce'den de faydalanarak Çinceden Türk- çeye çevirisini yaptık. V. bölümde çevirisini yaptığımız orijinal metni kültürel ve siyasi açıdan inceledik. Sonuç bölümünde de konuyu genel olarak tanımlayıp ulaştığımız sonucu vermeye çalıştık. Batı dillerinde bu konu üzerine oldukça fazla ça lışma bulunmakla birlikte, Türkçede birkaç eserin dışında (1 makale ve 1 tez) herhangi bir çalışma yapılmış değil dir. Tezimizin seçiliş amaçlarından biri de Türkçedeki bu eksikliği kısmen de olsa telafi etmektir. Böyle kısır bir koşul içersinde tezimizin, ancak daha sonraki çalış maları bekleyen bir giriş çalışması olduğu tahmin edile bilir. Eğer bu hedefe ulaşmışsak maksadımıza varmışız de mektir. Bununla birlikte yabancı öğrenci olduğumuz için cümlelerde ortaya çıkması muhtemel hataların gözönüne alınması gerekiyor.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Hsüan-Tsang'ın seyahatnamesi (7. yüzyıl) metin çevirisi ve değerlendirme
Hsuan-Tsang's travelogues (7. century) text translation and evaluation
İSMAİL HAKKI ERGÜVEN
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
TarihÇanakkale Onsekiz Mart ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. HÜSEYİN KAYHAN
- Hsüan - Tsang'ın eski Uygurca yaşam öyküsü, 6. bölüm
Başlık çevirisi yok
MEHMET ÖLMEZ
Doktora
Türkçe
1994
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. TALAT TEKİN
- Eski uygur türkçesinde eşdizim (Prens Kalyanamkara ve Papamkara hikayesi, Irk Bitig Eski Yygurca fal kitabı, Türkische turfan texte, eski uygurca hsüan tsang biyogrofisi metinleri örneğinde)
Colossim in old uygur turkish (the story of Prince Kalyanamkara and Papamkara, Irk bi̇ti̇g old Uygur Foreign book, Turkishe Turfan texte, old uygur Hsüan Tsang biography text)
ÇAĞLA CANİKLİ AŞCI
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıSinop ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ERTAN BESLİ
- Uygur ve Karahanlı Türkçesinde itaat kavramı
The concept of obedience in Uigur and Karakhanid Turkish
HÜSNÜ ÇAĞDAŞ ARSLAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıÇukurova ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ENGİN ÇETİN