Almanca hazırlık öğrencilerinin yazılı anlatım yanlışlarının çözümlenmesi
Resolving the writing mistakes of German preparatory students
- Tez No: 393386
- Danışmanlar: PROF. DR. DURSUN ZENGİN
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Eğitim ve Öğretim, German Linguistics and Literature, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Yabancı dil öğretimi, Yabancı dil, Yanlış Çözümlemesi, Almanca Hazrırlık, Karşılaştırmalı Çözümleme, Tamamlayıcı Öğretim, Foreign Language Education, foreign Language, Mistake Solcing, German Preparatory, Comparative Solving, Supplement Education
- Yıl: 2015
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 273
Özet
Bu çalışma Ankara Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu Almanca hazırlık sınıfı öğrencilerinin yazılı anlatımlarında yaptıkları yanlışların kaynaklarının yanlış çözümlemesi uygulanarak tespit edilmesi ve böylece yazma eğitiminde iyileştirici uygulamaların tespiti amacını taşıyan betimsel bir çalışmadır. Bu çalışmada öğrencilerden iki öğretim yılı boyunca yazma dersinde belirli zaman aralıklarıyla yazılı dilde veriler alınmış, alınan bu veriler geliştirilen“ Almanca Yazılı Anlatım Değerlendirme Ölçeği”ile belirli başlıklar altında sınıflandırılıp yorumlanmıştır. Araştırmacının bu veriler toplanırken veya yıl boyunca devam eden yabancı dil öğrenme süresince ders işleme tekniği ve materyal bakımından herhangi bir müdahalesi olmamıştır. Alınan verilerin hepsi öğrencinin kendi dil bilgisini yansıtmaktadır. Öğrenci profilini daha geçerli bir şekilde belirlemek ve öğrencilerin yaptıkları yanlışlarla ilgili tutum ve düşüncelerini ortaya koyabilmek için, öğrencilerden 16 çoktan seçmeli sorudan oluşan“ Kişisel Bilgi Formu”'na cevap vermeleri istenmiştir (bkz. EK-1).“Kişisel Bilgi Formu”sorularına verilen cevaplar ve“ Almanca Yazılı Anlatım Değerlendirme Ölçeği”verileri SPSS İstatiksel Analiz Programı ile değerlendirilerek, bulguların yüzdelik oranları ve yorumlanması yapılmıştır. Elde edilen verilerin sonuçlarına göre, yanlışların genellikle ana dilden yapılan yanlış aktarımlardan kaynaklandığı tespit edilmiştir. Bu nedenle kaynağı kesin belli olan problemli noktaların yanlış çözümlemesi yoluyla çözümlenmesiyle tamamlayıcı öğretim ile iyileştirilmesi amaçlanmaktadır.
Özet (Çeviri)
This study aims to determine the writing mistakes of students in German preparatory classes in the School of Foreign Languages of Ankara University and thus developing better techniqes in teaching writing skills. In this study students'writing materials were collected in certain periods throughout two semesters and this data were grouped and assessed under certain headings in the 'German Writing Evaluation Scale'.The researcher has not intervened in any of the lesson techniques and materials in the foreign language teaching process throughout the year. All the data collected reflects the students own grammar. Students were asked to answer a survey consisting of sixteen questions in order to determine the students profile and to reveal their thoughts and attitudes towards the mistakes they made. (attachment: 1) The answers given to the ' Personal Information Form' and 'German Writing Evaluation Scale' were evaluated by SPSS Statistical Analyse Program and their percentages and assessments were made. According to the results obtained from this data, most of the mistakes were made from the interference of the mother tongue into the second language. It is aimed to solve these problematic points by using mistake solving teaching methods.
Benzer Tezler
- Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde web destekli öğrenme modeli moodle'ın kullanımı ve öğrenme sürecine etkisi -yazma becerisi bağlamında görgül bir çalışma
Der einfluss webgestütztes lernens mit moodle auf daf-unterricht und lernprozesse
TÜLİN ARSLAN
Doktora
Türkçe
2009
Alman Dili ve EdebiyatıMersin ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET GÜNDOĞDU
- Almanca öğretim yapan okullarımızın hazırlık sınıflarında kullanılan 'Vorwörts International' K1 K2 ders kitaplarına değerlendirici bir yaklaşım
Başlık çevirisi yok
ERDOĞAN BAYKAL
Yüksek Lisans
Türkçe
1989
Eğitim ve Öğretimİstanbul ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. TÜLİN POLAT
- Arbeit mit Texten im Fremdsprachenunterricht Deutsch (in den Vorbereitungsklassen der Deutschabteilung
Almanca bölümünde hazırlık sınıflarında Almanca yabancı dil derslerinde metin çalışması
ARZU MOLLAOĞLU
Yüksek Lisans
Almanca
1998
Alman Dili ve EdebiyatıUludağ ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. CELAL KUDAT
- Syntaktische Interferenzfehler ein beitrag zum Deutschunterricht mit Türkischen Studenten
Başlık çevirisi yok
MERAL GİRGİN
- Yabancı dil öğretiminde nörodidaktik ve nöropsikolojik unsurların etkisi
The influences of neurodidactics and neuropsychology factors in teaching of foreign languages / Der einfluss neurodidaktischer und neuropsychologischer faktoren im fremdsprachenunterricht
İLKAY AYVAZ BİR
Doktora
Türkçe
2022
Eğitim ve ÖğretimOndokuz Mayıs ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. RIFAT GÜNDAY